"مرضاه" - Traduction Arabe en Français

    • ses patients
        
    • patient
        
    • patiente
        
    • ses patientes
        
    • patients de
        
    • les patients
        
    Le thérapiste doit s'abstenir de toute relation sexuelle quelle qu'elle soit avec ses patients des deux sexes, sous peine de sanction. UN فيكون على المعالج أن يمتنع عن إقامة أية علاقة جنسية أيا كانت مع مرضاه من اﻹناث والذكور، خوفا من العقاب.
    Il n'est pas fiable, c'est un danger pour ses patients. Open Subtitles لا يمكن الاعتماد عليه، ويشكل خطرًا على مرضاه.
    Il n'est pas fiable, c'est un danger pour ses patients. Open Subtitles لا يمكن الاعتماد عليه، ويشكل خطرًا على مرضاه.
    Je suis sûre qu'il le sait, mais il ne me dirait jamais quoi que ce soit sur un patient. Open Subtitles أنا واثقة أنه على علم بذلك و لكنه لن يخبرني بأي شيء يخص مرضاه
    Je viens de déménager, pour vivre avec ma grand-mère, mon père est en taule car il a couché avec une patiente. Open Subtitles لقد انتقلتُ إلى هنا من ديكيتر لأعيش مع جدتي لأن والدي دخل السجن لمعاشرته أحد مرضاه.
    Votre client est accusé de conspiration de viol sur la mère d'une de ses patientes. Open Subtitles موكلك متهم بالتأمر لاغتصاب والده أحد مرضاه
    Tu sais ce que ses patients mangeaient quand ils avaient de la fièvre ? Open Subtitles عندما كان مرضاه يصابون بالحمى تعرف نوع الطعام الذى أحبوا أكله؟
    Et maintenant, il vit des histoires qu'il raconte sur ses patients les plus perturbants. Open Subtitles لكن الآن هو يعيش ليخبر حكايات طويله حول أكثر مرضاه قلقا
    Et si mon frère cardiologue est si génial, pourquoi ses patients meurent alors que j'en ai tué qu'un ? Open Subtitles وإذا أخي طبيب القلب عظيم لهذه الدّرجة، فلِم مرضاه يموتون، بينما أنا، قتلت فقط واحداً؟
    Les dossiers de ses patients ces trois derniers mois montrent un taux de complications postops plus bas que la moyenne. Open Subtitles الماضية أشهر للثلاثة مرضاه سجلّ لتعقيدات منخفضاً معدلاً يظهر الطبيعيّ المعدل عن الجراحة بعد ما ؟
    L'exclusion du public n'était pas nécessaire pour protéger le droit de ses patients au respect de leur vie privée car les noms des intéressés auraient pu être remplacés par des initiales. UN وأن إقصاء الجمهور لم يكن لازماً لحماية حق مرضاه في احترام حياتهم الخاصة، بما أنه كان ممكناً استخدام أسمائهم بمختصراتها.
    Ta priorité doit être cet endroit et ses patients. Open Subtitles أهم أولوياتك يجب أن تنصب على هذا المكان و مرضاه.
    Et le D. Krilov est en détention en train de négocier son immunité contre des informations sur ses patients. Open Subtitles ويتفاوض من أجل الحصول على إتفاق حصانة مُقابل تبادل المعلومات بشأن مرضاه
    ses patients sont surtout des vétérans, mais il s'occupe aussi d'anciens détenus. Open Subtitles الكثير من مرضاه هم محاربين بالجيش، لكنه يعمل ايضا مع المسجونين السابقين
    Scratch a cracké le code avec sa drogue et ses patients aux multiples personnalités. Open Subtitles كسر سكراتش الحاجز بعقاقيره و مرضاه ذوي الشخصيات المتعددة
    Il a envoyé sept personnes en prison. Tous des agresseurs qui avaient fait du mal à ses patients. Open Subtitles لقد أدخل سبعة رجال السجن، كلّهم مُعتدين آذوا مرضاه.
    Bien, si il ne voit pas ses patients. Open Subtitles ,حسنا,اذا كان لا يحضر مواعيد جلسات مرضاه
    Bien que ça n'aide pas un thérapeute en gestion de la colère quand ses patients commencent à se mettre des claques pour savoir qui le défendra en premier. Open Subtitles رغم أنه أمر لا يساعد معالج تحكم في الغضب أن يشرع مرضاه في الصراخ و الشجار و الصفع ليقرروا من يدافع عنه أولا
    Elle ne le connaissait même pas, mais soigner ses patients était le moyen pour elle de créer un lien. Open Subtitles لم تعرفه حتى ولكن مقابلو مرضاه كانت طريقتها بالأتصال به
    ...pour résumer, vous ne pouvez pas choisir votre patient. Open Subtitles بيت القصيد هو أن الطبيب لا يستطيع اختيار مرضاه
    Mais dernièrement, sa patiente la plus intéressante était une femme au foyer, Open Subtitles ولكن مؤخراً ، كانت أكثر .. مرضاه أهمية هي ربّة منزل
    Je ne devrais pas m'en faire, mais je n'aime pas rencontrer ses patientes. Open Subtitles إنه لا ينبغي أن يقلقني هذا ولكن لا أحب مقابلة مرضاه.
    Et soi-disant, les patients de son essai ne sont pas biens. Open Subtitles ويقال، أن مرضاه ليسوا على مايرام.
    Ne le contredis pas devant les patients. Et ne lui parles pas comme s'il était idiot. Open Subtitles لا تعارضه أمام مرضاه ، و من فضلك لا تخاطبه و كأنه غبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus