la maladie d'Alzheimer est la forme de démence la plus courante. Elle est étroitement liée à la vieillesse, et nos populations vieillissent. | UN | يعتبر مرض الزهايمر أكثر أنواع الخرف شيوعا ويرتبط ارتباطا وثيقا بكبر السن، ومعدل الشيوخة في عالمنا آخذ في التزايد. |
la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence engendrent en outre un handicap grave et imposent souvent un fardeau substantiel aux soignants. | UN | ويؤدي مرض الزهايمر وأشكال الخرف الأخرى إلى اعتلال عميق وإلى إلقاء عبء ثقيل على كاهل مقدمي الرعاية في كثير من الأحيان. |
Je ne crois pas qu'il soit atteint de la maladie d'Alzheimer. | Open Subtitles | أنا لست على يقين من أن لديه مرض الزهايمر. |
De nouveaux vaccins, destinés par exemple à guérir la maladie d'Alzheimer, peuvent être utilisés à des fins nuisibles. | UN | إذ يمكن أن تستخدم للأغراض الضارة اللقاحات الجديدة التي يقصد بها على سبيل المثال علاج مرض الزهايمر. |
Parmi ces séniors, environ 130 000 personnes souffrent de la maladie d'Alzheïmer ou d'une forme de démence associée. | UN | وهناك من بين هؤلاء نحو 000 130 شخص يعانون من مرض الزهايمر أو من أمراض العته ذات الصلة. |
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson. | UN | بل يمكن استخدامها لخلق خلايا عصبية صحية للأشخاص الذين يعانون من مرض الزهايمر أو باركنسون. |
la maladie d'Alzheimer et la démence constituent des préoccupations croissantes pour les acteurs du développement international et la famille de la santé publique. | UN | يشكل مرض الزهايمر والخرف مصدر قلق متزايد بالنسبة للتنمية الدولية والأوساط المهتمة بالصحة العامة. |
Démarche magnétique et souvenir de sa chute ce n'est pas cohérent avec l'Alzheimer. | Open Subtitles | شذوذ السير المغناطيسي وتذكّر لجميع إصاباتها السابقة لا يتفق مع تشخيصات مرض الزهايمر |
Ils disent qu'il a un début d'Alzheimer mais il va bien. | Open Subtitles | يقولون انه لديه بداية مرض الزهايمر المبكر لكنه بصحة جيدة |
Sûrement un Alzheimer. | Open Subtitles | أن لديها وقت مبكر من بداية الخرف. على الأرجح مرض الزهايمر. |
"Des signes de dégénérescence cognitive compatibles avec Alzheimer." | Open Subtitles | علامات عامة للتدهور المعرفي مما يتفق مع مرض الزهايمر |
- Donc si c'est vrai, alors sa femme devait savoir qu'il avait Alzheimer. | Open Subtitles | حتى إذا كان ذلك صحيحا، ثم كان للزوجة أن يعلم ان لديه مرض الزهايمر. |
Depuis 4 ans, ma grand mère avait Alzheimer. | Open Subtitles | تم تشخيص أن جدتي كانت تعاني مع مرض الزهايمر منذ 4 سنوات |
Je consulte un neurologue depuis quelques mois et j'ai la maladie d'Alzheimer. | Open Subtitles | لقد كنت ارى طبيب اعصاب في غضون الاشهر الماضية القليلة ولدي مرض الزهايمر المبكر |
Alice vit avec un Alzheimer précoce, soutenue par une famille dévouée. | Open Subtitles | اليس تعاني من مرض الزهايمر المبكر مع الرعاية والدعم من عائلتها المحبة |
Et elle était atteinte par la maladie d'Alzheimer. | Open Subtitles | و كانت في المراحل الأولى من مرض الزهايمر. |
Papa, je sais que tu luttes contre Alzheimer, mais tu ne peux pas battre les gens. | Open Subtitles | أبي، أنا أعلم أنك تكافح مع مرض الزهايمر ولكن لا يمكنك التجول وضرب الناس |
Maintenant que j'y pense, je nous aient inscrit à la marche pour Alzheimer ce dimanche. | Open Subtitles | للتفكير في الأمر ، لقد دخلتنا في ماراثون "مرض الزهايمر" هذا الأحد. |
Vous ne pouvez pas inoculer l'Alzheimer à quelqu'un mais vous pouvez en imiter les symptômes. | Open Subtitles | لا يمكنك إعطاء شخص ما مرض الزهايمر لكن يمكنك تقليد أعراض. |
S'il y avait une méthode qui mettrait fin aux maladies cardiaques, maladie pulmonaire ou, par exemple, la maladie d'Alzheimer | Open Subtitles | إن كان هناك وسيلة لإنهاء أمراض القلب، والرئة، مرض الزهايمر أيضاً |