"مركزِ" - Dictionnaire arabe français

    مَرْكَز

    nom

    "مركزِ" - Traduction Arabe en Français

    • centre
        
    • commissariat
        
    • poste
        
    • une cure
        
    Aujourd'hui c'est jeudi-- il fait du bénévolat au centre des gays et lesbiennes. Open Subtitles إنَّ اليومَ هو يوم الثلاثاء وقد تطوعًَ في مركزِ الشواذِ من الرجالِ والنساء
    Je remplirai le hall du centre de contrôle avec de la musique. Open Subtitles سأملأُ حجراتَ مركزِ مكافحةِ الأمراضِ بصدى صوتي الزاهي
    Joyetsonpèreavaientemmené les garçons au centre d'achat... c'était donc le moment idéal de glisser leurs nouveaux vélos dans leur caravane. Open Subtitles جوي ووالدها أَخذا الأولاد إلى مركزِ التسوّق لذلك كان هذا أفضل وقت للقيام بوضع دراجاتهم الجديدة بتسلل في المقطورة
    Tu sais que tu peux dormir ici au lieu du commissariat. Open Subtitles تَعْرفُ أنتم مدعوون إلى الإقامةِ هنا بدلاً مِنْ أنْ يَنَامَ في مركزِ الشرطة.
    C'est comme ça que Briggs est rentré au poste avant Purcell. Open Subtitles الذي كَمْ بريجز مُعاد إلى مركزِ الشرطة قبل بورسيل.
    Joy et moi sommes l'attraction vedette du centre commercial des Dauphins pendant les fêtes. Open Subtitles البهجة وأنا، نحن جاذبيةَ الميزّةَ إنتهى في مركزِ تسوّق الدولفينَ أثناء العُطَلِ.
    Oh, mince, je dois aller au centre Commercial, je suis en retard pour filer Jackie. Open Subtitles أوه، رجل، أنا gotta يَذْهبُ إلى مركزِ التسوّق. أَنا راحلُ لمُطَارَدَة جاكي.
    Et si tu n'as aucun business, tu n'es pas le bienvenu au centre Commercial. Open Subtitles وإذا أنت ما عِنْدَكَ أيّ عمل، أنت لَسْتَ مرحباً في مركزِ التسوّق.
    La police dit qu'il y a un problème informatique... au centre de contrôle de la circulation. Open Subtitles الشرطة تقول أن أجهزة الكمبيوتر في مركزِ السيطرة على المرور أطفأت.
    Non, pas F.B.I., vigile au centre commercial. Open Subtitles لا، أنا لَست إف بي إل أَنا حارس أمن أَعمل في مركزِ التسوق
    Il faut l'orienter sur le centre de la bulle. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُركّزَه في مركزِ الفقاعةِ.
    A cet instant, Buster passait une visite médicale au centre de recrutement. Open Subtitles في تلك اللحظة، محطّم كَانَ يَأْخذُ طبيعيه في مركزِ الإستخدامَ.
    Tu m'as bien foutu la trouille l'autre jour au centre commercial. Open Subtitles أعطيتَني كمية كبيرة من الخوفِ قبل أيام في مركزِ التسوّق. لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Qui dit que c'est pas un de vos plans pour vous enrichir... genre construire ce centre commercial ridicule ? Open Subtitles وكيف نعرفه انه ليس احد المخططات الفنيه مثل بنايةِ مركزِ التسوّق المضحكِ فى الخارج؟
    Ok. Merci. J'ai rencontré Marc et Phil au centre commercial l'autre jour. Open Subtitles حسنـاً شكراً شاهدت مارك وفيل في مركزِ التسوق قبل أيام
    Celui du centre commercial sentait toujours la beuh. Open Subtitles نعم، الواحد في مركزِ التسوّق إشتمَّ مثل القدرِ دائماً.
    Le kamikaze du centre de guérison s'est inspiré de vos discours. Open Subtitles انتحاريُّ مركزِ الاستشفاء يقتبسُ كلماتكَ كإلهامٍ له.
    Désolée pour ce que je t'ai dit au commissariat. Open Subtitles أَنا آسف على الذي قُلتُ إليك في مركزِ الشرطة.
    Comme les orphelins au commissariat ? Open Subtitles كمـا يقومون مَع الأيتامِ في مركزِ الشرطة؟
    - Ils sont au commissariat. Open Subtitles -إنَّهما متواجدانِ في مركزِ شرطةِ شيكاغو
    Je dois aller au poste regarder des photos judiciaires. Open Subtitles وَصلتُ إلى أَذْهبْ إلى مركزِ الشرطة ويَنْظرُ إلى طلقاتِ القدحِ.
    une cure, ça se passe ni facilement ni en douceur. Open Subtitles لَيستْ لا شيءَ سهلَ أَو ناعمةَ حول مركزِ التأهيل، رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus