Aujourd'hui c'est jeudi-- il fait du bénévolat au centre des gays et lesbiennes. | Open Subtitles | إنَّ اليومَ هو يوم الثلاثاء وقد تطوعًَ في مركزِ الشواذِ من الرجالِ والنساء |
Je remplirai le hall du centre de contrôle avec de la musique. | Open Subtitles | سأملأُ حجراتَ مركزِ مكافحةِ الأمراضِ بصدى صوتي الزاهي |
Joyetsonpèreavaientemmené les garçons au centre d'achat... c'était donc le moment idéal de glisser leurs nouveaux vélos dans leur caravane. | Open Subtitles | جوي ووالدها أَخذا الأولاد إلى مركزِ التسوّق لذلك كان هذا أفضل وقت للقيام بوضع دراجاتهم الجديدة بتسلل في المقطورة |
Tu sais que tu peux dormir ici au lieu du commissariat. | Open Subtitles | تَعْرفُ أنتم مدعوون إلى الإقامةِ هنا بدلاً مِنْ أنْ يَنَامَ في مركزِ الشرطة. |
C'est comme ça que Briggs est rentré au poste avant Purcell. | Open Subtitles | الذي كَمْ بريجز مُعاد إلى مركزِ الشرطة قبل بورسيل. |
Joy et moi sommes l'attraction vedette du centre commercial des Dauphins pendant les fêtes. | Open Subtitles | البهجة وأنا، نحن جاذبيةَ الميزّةَ إنتهى في مركزِ تسوّق الدولفينَ أثناء العُطَلِ. |
Oh, mince, je dois aller au centre Commercial, je suis en retard pour filer Jackie. | Open Subtitles | أوه، رجل، أنا gotta يَذْهبُ إلى مركزِ التسوّق. أَنا راحلُ لمُطَارَدَة جاكي. |
Et si tu n'as aucun business, tu n'es pas le bienvenu au centre Commercial. | Open Subtitles | وإذا أنت ما عِنْدَكَ أيّ عمل، أنت لَسْتَ مرحباً في مركزِ التسوّق. |
La police dit qu'il y a un problème informatique... au centre de contrôle de la circulation. | Open Subtitles | الشرطة تقول أن أجهزة الكمبيوتر في مركزِ السيطرة على المرور أطفأت. |
Non, pas F.B.I., vigile au centre commercial. | Open Subtitles | لا، أنا لَست إف بي إل أَنا حارس أمن أَعمل في مركزِ التسوق |
Il faut l'orienter sur le centre de la bulle. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُركّزَه في مركزِ الفقاعةِ. |
A cet instant, Buster passait une visite médicale au centre de recrutement. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، محطّم كَانَ يَأْخذُ طبيعيه في مركزِ الإستخدامَ. |
Tu m'as bien foutu la trouille l'autre jour au centre commercial. | Open Subtitles | أعطيتَني كمية كبيرة من الخوفِ قبل أيام في مركزِ التسوّق. لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Qui dit que c'est pas un de vos plans pour vous enrichir... genre construire ce centre commercial ridicule ? | Open Subtitles | وكيف نعرفه انه ليس احد المخططات الفنيه مثل بنايةِ مركزِ التسوّق المضحكِ فى الخارج؟ |
Ok. Merci. J'ai rencontré Marc et Phil au centre commercial l'autre jour. | Open Subtitles | حسنـاً شكراً شاهدت مارك وفيل في مركزِ التسوق قبل أيام |
Celui du centre commercial sentait toujours la beuh. | Open Subtitles | نعم، الواحد في مركزِ التسوّق إشتمَّ مثل القدرِ دائماً. |
Le kamikaze du centre de guérison s'est inspiré de vos discours. | Open Subtitles | انتحاريُّ مركزِ الاستشفاء يقتبسُ كلماتكَ كإلهامٍ له. |
Désolée pour ce que je t'ai dit au commissariat. | Open Subtitles | أَنا آسف على الذي قُلتُ إليك في مركزِ الشرطة. |
Comme les orphelins au commissariat ? | Open Subtitles | كمـا يقومون مَع الأيتامِ في مركزِ الشرطة؟ |
- Ils sont au commissariat. | Open Subtitles | -إنَّهما متواجدانِ في مركزِ شرطةِ شيكاغو |
Je dois aller au poste regarder des photos judiciaires. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَذْهبْ إلى مركزِ الشرطة ويَنْظرُ إلى طلقاتِ القدحِ. |
une cure, ça se passe ni facilement ni en douceur. | Open Subtitles | لَيستْ لا شيءَ سهلَ أَو ناعمةَ حول مركزِ التأهيل، رجل. |