J'ai revérifié plusieurs fois. Contre nos fichiers d'index, (indice) et il ne manque qu'une chose. | Open Subtitles | لقد أعدتُ التحقق بضع مرّات بملفاتنا المُفهرسة، وكان هُناك شيء واحد مفقود. |
Quand tu tapes tes talons ensemble, trois fois, ces chaussures t'emmèneront où tu désires. | Open Subtitles | عندما تنقرين بكعبَيكِ معاً ثلاث مرّات سيأخذكِ هذان الخفّان حيثما تشائين |
J'ai eu trois fois l'occasion te dire tout ce que je veux te dire. | Open Subtitles | ثلاث مرّات سنحت لي الفرصة لإخبارك كلّ ما وددت قوله لك |
Le gravitron va si vite, maman. Mon papa m'en a fait faire trois fois. | Open Subtitles | عربات المهرجان تتحرّك بسرعة يا أمّي وأركبني أبي عليها ثلاث مرّات |
Dans sa longue vie le petit fera ce voyage plusieurs fois. | Open Subtitles | في حياته الطويلة، سيقوم الصغير بهذه الرّحلة عدّة مرّات. |
Fais le test 10 fois, et tu auras 10 résultats différents. | Open Subtitles | أجري الفحص عشر مرّات ستحصل على عشر نتائج مختلفة |
Avec pour résultat, une explosion trois fois plus puissante que prévu. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، كان الإنفجار أقوى بثلاث مرّات مما حسبتُ |
Il me l'a fait une fois de trop, et j'ai craqué. | Open Subtitles | لقد فعلها لي مرّات كثيرة جداً، ولقد ضقتُ ذرعاً. |
Je t'ai appelé deux fois, je t'ai envoyé des textos. | Open Subtitles | لقد إتّصلت بكِ مرّات عديدة. أرسلت لكِ برسالة. |
C'est arrivé des dizaines de fois. mais ils n'ont rien fait. | Open Subtitles | حدث هذا مرّات كثيرة وجبعلىالبلديةأنتتدخل، لكنهم لم يفعلوا شيء |
Son corps cicatrisait dix fois plus vite que la normale. | Open Subtitles | لقد شـُفي جسده أسرع عشر مرّات من الطبيعي |
Ce qui semble indiquer que le jeune et beau prince a été frappé alors qu'il était à genoux, au moins 2 ou 3 fois. | Open Subtitles | ممّا يشير إلى أنّ الأمير الوسيم الشابّ ضُرب عندما كان جاثياً على ركبتيه على الأقلّ ثلاث أو أربع مرّات |
Ça dit ici qu'il s'est fait tabasser plusieurs fois à l'intérieur Une fois ce matin. | Open Subtitles | يُقال أنّه تعرّض للضرب بضع مرّات داخل السجن، تعرّض لواحدة هذا الصباح. |
Parce que j'ai parcouru toute la rue genre dix fois. | Open Subtitles | لأنني قطعت هذا الشارع ذهابا وإيابا عشر مرّات. |
Il traîne plusieurs fois par semaine dans une de leurs planques. | Open Subtitles | إنّه يزور أحد منازل مخابئهم عدّة مرّات في الأسبوع. |
Tous ces amis en ont un et ma femme m'a fait revenir trois fois au magasin pour voir si il était arrivé. | Open Subtitles | كلّ أصدقاؤه يمتلكون واحده. و زوجتي أجبرتني على الذهاب للمتجر ثلاث مرّات. حتى أتفقّد ما إذا كانت مُتاحه. |
Dans la salle du réacteur, c'est dix fois plus élevé. | Open Subtitles | لكنّ في حجرة المفاعل, إنّه الضعف عشرة مرّات |
Pendant la période considérée, il est arrivé à plusieurs reprises que des résultats négatifs en monnaies locales se transforment en résultats positifs une fois convertis en dollars. | UN | وقد حدث مرّات عديدة أن كانت عائدات الاستثمار سلبية بالعملة المحلية وإيجابية بالدولار. |
Tu te caresses trois fois par jour dans les toilettes publiques ? | Open Subtitles | هل تداعب نفسك ثلاثة مرّات في اليوم في الحمامات العامة؟ |
Ayant à l'esprit qu'elle a souvent mentionné la nécessité de confirmer le caractère légitime des documents d'importation et d'exportation, | UN | إذ تضع في اعتبارها أنها أشارت عدّة مرّات إلى الحاجة إلى تأكيد مشروعية مستندات الاستيراد والتصدير، |