"مرّات" - Translation from Arabic to French

    • fois
        
    • souvent
        
    • reprises
        
    • inévitablement
        
    J'ai revérifié plusieurs fois. Contre nos fichiers d'index, (indice) et il ne manque qu'une chose. Open Subtitles لقد أعدتُ التحقق بضع مرّات بملفاتنا المُفهرسة، وكان هُناك شيء واحد مفقود.
    Quand tu tapes tes talons ensemble, trois fois, ces chaussures t'emmèneront où tu désires. Open Subtitles عندما تنقرين بكعبَيكِ معاً ثلاث مرّات سيأخذكِ هذان الخفّان حيثما تشائين
    J'ai eu trois fois l'occasion te dire tout ce que je veux te dire. Open Subtitles ثلاث مرّات سنحت لي الفرصة لإخبارك كلّ ما وددت قوله لك
    Le gravitron va si vite, maman. Mon papa m'en a fait faire trois fois. Open Subtitles عربات المهرجان تتحرّك بسرعة يا أمّي وأركبني أبي عليها ثلاث مرّات
    Dans sa longue vie le petit fera ce voyage plusieurs fois. Open Subtitles في حياته الطويلة، سيقوم الصغير بهذه الرّحلة عدّة مرّات.
    Fais le test 10 fois, et tu auras 10 résultats différents. Open Subtitles أجري الفحص عشر مرّات ستحصل على عشر نتائج مختلفة
    Avec pour résultat, une explosion trois fois plus puissante que prévu. Open Subtitles ونتيجة لذلك، كان الإنفجار أقوى بثلاث مرّات مما حسبتُ
    Il me l'a fait une fois de trop, et j'ai craqué. Open Subtitles لقد فعلها لي مرّات كثيرة جداً، ولقد ضقتُ ذرعاً.
    Je t'ai appelé deux fois, je t'ai envoyé des textos. Open Subtitles لقد إتّصلت بكِ مرّات عديدة. أرسلت لكِ برسالة.
    C'est arrivé des dizaines de fois. mais ils n'ont rien fait. Open Subtitles حدث هذا مرّات كثيرة وجبعلىالبلديةأنتتدخل، لكنهم لم يفعلوا شيء
    Son corps cicatrisait dix fois plus vite que la normale. Open Subtitles لقد شـُفي جسده أسرع عشر مرّات من الطبيعي
    Ce qui semble indiquer que le jeune et beau prince a été frappé alors qu'il était à genoux, au moins 2 ou 3 fois. Open Subtitles ممّا يشير إلى أنّ الأمير الوسيم الشابّ ضُرب عندما كان جاثياً على ركبتيه على الأقلّ ثلاث أو أربع مرّات
    Ça dit ici qu'il s'est fait tabasser plusieurs fois à l'intérieur Une fois ce matin. Open Subtitles يُقال أنّه تعرّض للضرب بضع مرّات داخل السجن، تعرّض لواحدة هذا الصباح.
    Parce que j'ai parcouru toute la rue genre dix fois. Open Subtitles لأنني قطعت هذا الشارع ذهابا وإيابا عشر مرّات.
    Il traîne plusieurs fois par semaine dans une de leurs planques. Open Subtitles إنّه يزور أحد منازل مخابئهم عدّة مرّات في الأسبوع.
    Tous ces amis en ont un et ma femme m'a fait revenir trois fois au magasin pour voir si il était arrivé. Open Subtitles كلّ أصدقاؤه يمتلكون واحده. و زوجتي أجبرتني على الذهاب للمتجر ثلاث مرّات. حتى أتفقّد ما إذا كانت مُتاحه.
    Dans la salle du réacteur, c'est dix fois plus élevé. Open Subtitles لكنّ في حجرة المفاعل, إنّه الضعف عشرة مرّات
    Pendant la période considérée, il est arrivé à plusieurs reprises que des résultats négatifs en monnaies locales se transforment en résultats positifs une fois convertis en dollars. UN وقد حدث مرّات عديدة أن كانت عائدات الاستثمار سلبية بالعملة المحلية وإيجابية بالدولار.
    Tu te caresses trois fois par jour dans les toilettes publiques ? Open Subtitles هل تداعب نفسك ثلاثة مرّات في اليوم في الحمامات العامة؟
    Ayant à l'esprit qu'elle a souvent mentionné la nécessité de confirmer le caractère légitime des documents d'importation et d'exportation, UN إذ تضع في اعتبارها أنها أشارت عدّة مرّات إلى الحاجة إلى تأكيد مشروعية مستندات الاستيراد والتصدير،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more