| Te rappelles-tu la vieille propriété Vassall-Borland, près de notre ferme ? | Open Subtitles | تذكر المزرعة القديمة و العقار الذي بجانب مزرعتنا ؟ |
| Cette année-là, il lui fallait 5 000 $ pour rembourser nos dettes, et éviter la saisie de notre ferme. | Open Subtitles | .. في السنة التي التُقطت فيها الصورة كان والدي يعوزه 5 ألاف دولار لتسديد ديوننا وإلّا فان المصرف كان سيحجز مزرعتنا كرهن |
| Je vous ai dit que nous avions prié pour qu'un miracle sauve notre ferme et... maintenant nous savons... | Open Subtitles | أخبرتكِ أننا صلينا من أجل حدوث معجزة لإنقاذ مزرعتنا |
| Mais il a changé depuis la vente de la ferme. | Open Subtitles | لكن بعد أن باع مزرعتنا.. شيئا تغير داخله |
| Je crois qu'il est temps que je reconstruise la ferme. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب لإعادة بناء مزرعتنا |
| Et donc, Dong Joo vit traverse une situation difficile à cause de Notre ranch. | Open Subtitles | كما ان دونج جو يواجه من بعض المشاكل من اجل مزرعتنا |
| Il a entouré notre ferme, celles des Miller et des Robinson. | Open Subtitles | لقد أشر على مزرعتنا ومزرعة ميليز وروبنسنس |
| Il n'a participé à cette réunion que pour sauver notre ferme. | Open Subtitles | المصوّر بأخذ تلك الصورة ،السبب الوحيد لتواجده هناك" ".هو محاولته إنقاذ مزرعتنا |
| J'aime ton boulot, j'aime notre ferme. | Open Subtitles | أنا أحب ما تقوم به. أحب مزرعتنا. |
| J'ai roulé doucement jusqu'à notre ferme. | Open Subtitles | قدت ببطىء الى التي كانت مزرعتنا ذات مرة |
| Les aliments frais proviennent de notre ferme hydroponique. | Open Subtitles | الأغذية الطازجة من مزرعتنا المائية. |
| Tu as transformé notre ferme en Area 51. | Open Subtitles | أود شكرك لتحويل مزرعتنا لمنطقة سريه |
| Tu as laissé ça dans notre ferme. | Open Subtitles | انا اعتقد انك تركت هذا فى مزرعتنا. |
| Pour information, Duchesse, ce "plan ridicule" doit sauver notre ferme ! | Open Subtitles | لمعلوماتك... هذه الخطة المضحكة عنا ننقذ مزرعتنا. |
| Grace et moi retournons faire nos adieux à notre ferme. | Open Subtitles | ترى،"جرايس" وأنا سنعود إلى مزرعتنا... لنقول وداعتنا الأخيرة. |
| Je vais gagner le Rallye. On va récupérer la ferme. | Open Subtitles | سأفوز في السباق يوم السبت وسنسترد مزرعتنا |
| Je veux dire, on a été décortiqué de près par les avocats, on s'y est fait d'être exposé au public et nous n'avons pas à parier la ferme entière sur ma campagne. | Open Subtitles | أعني، لقد تم فحص نزاهتنا جيئة وذهابا من قبل المحامين، اعتدنا أن نكون محط انظار الجمهور وليس علينا ان نرهن مزرعتنا بأكملها لأجل حملتي الانتخابية |
| On n'avait pas d'esclaves à la ferme, mais on était dans la confédération. | Open Subtitles | مزرعتنا لم يكن بها عبيد نحن كنّا جزء من الإتحاد بنفس الطريقة |
| Notre ranch était à quelques kilomètres au nord de Divide, perdu au milieu des Pioneer Mountains. | Open Subtitles | مزرعتنا كانت تقع على بعد عدة أميال من شمال ديفايد لوحدها في جبال بونير |
| Notre ranch a été présenté dans un magazine japonais avant, c'est pourquoi un grand nombre de visiteurs japonais aiment venir ici. | Open Subtitles | لقد ظهرت مزرعتنا فى مجله يابانيه بسبب ذلك السياح اليابانيون يحبون حقا زيارتها |
| Notre ranch sera le plus beau coin du monde... car on y aura un ange! | Open Subtitles | مزرعتنا ستكون أجمل مكان في العالم سيكون لدينا ملاكا فيها |