On pense que Sam retient une personne de l'Organisation responsable de ce qu'il s'est passé pour son fils | Open Subtitles | نعتقد أن سام يظن واحدا من تلك المنظمة مسؤلا عما حدث لأبنه |
Bien sûr, je ne veux pas être responsable de la mort de quelqu'un, mais puisque vous me le demandez, je dis : oui. | Open Subtitles | أنا لن أكون مسؤلا عن موت إنسان لكن حينما تطلب ذلك سأقول نعم |
Je ne suis responsable de rien. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون مسؤلا عن الجميع فى هذا الوضع |
Si tu dois faire l'amour, tu dois être responsable. | Open Subtitles | إذا أردت أن تمارس الجنس, يجب أن تكون مسؤلا. |
Je ne veux pas être responsable d'avoir ruiné cet endroit, ruiné notre amitié. | Open Subtitles | من الممكن أن أكون مسؤلا عن تدمير هذا المكان وتدميرمابيننا. |
On m'a confié cette tâche et on me tiendra responsable du moindre trouble, de la moindre erreur. | Open Subtitles | لقد اصبحت مسؤلا بصورة شخصية عن هذا الأمر و اصبحت مسؤلا عن أي أخطاء بصورة شخصية. |
J'ai peur que cela ne se reproduise, et... je n'étais nullement responsable. | Open Subtitles | أنا أخشى أن يحدث هذا ثانية و لم أكن مسؤلا |
Ce que tu ferais si tu étais responsable d'une épidémie. | Open Subtitles | مثلك تماما لو كنت مسؤلا عن الاضطراب |
Je me sens responsable de toi. | Open Subtitles | و في حال مرض والدتك .أنا مسؤلا عنكي |
Mais je croyais que t'allais trouver un partenaire responsable. | Open Subtitles | بإفتراض انك ستحضر شخص مسؤلا |
Tu es né libre, tu n'es pas responsable des actes de ton père. | Open Subtitles | -انت كرجل حر لست مسؤلا عن افعال ابيك |
Tu n'es pas responsable de ce gosse. | Open Subtitles | ذاك الولد ليس مسؤلا منك |
Il disait que vous étiez responsable pour un feu dans un de vos immeubles. | Open Subtitles | قال انك كنت مسؤلا عن الحريق |
Si l’on retenait une interprétation étroite de cette obligation, le détenteur d’une clef serait toutefois responsable envers une partie se fiant à la signature lorsque celle-ci aurait subi des pertes ou un préjudice du fait d’informations fallacieuses ou fausses fournies par le détenteur de la clef et figurant dans le certificat. | UN | بيد أن حائز المفتاح سيكون مسؤلا ، عن تفسير الالتزام تفسيرا محدودا ، تجاه الطرف المرتكن عندما يتكبد الطرف المرتكن خسارة أو ضررا نتيجة للمعلومات المضللة أو الكاذبة التي قدمها حائز المفتاح والواردة في الشهادة . |
- Oui, responsable et maladroit. | Open Subtitles | -نعم , مسؤلا و أخرق . |
Je ne suis pas responsable. | Open Subtitles | أنا لست مسؤلا |
Tu n'es pas responsable de la mort de Tori. | Open Subtitles | أنت لست مسؤلا عن (موت (توري |