Donc ça va si je travaille avec Josh demain soir ? | Open Subtitles | لذا، إذا كنت محظوظا مساء غد الاستوديو مع جوش؟ |
Et tu te demandes pourquoi tu as des problèmes. Ecoute, demain soir tu sors avec moi. | Open Subtitles | وتتسائلين لماذا عندك مشاكل , حسنا اسمعي , فقط تعالي معي مساء غد |
En fait j'en ai un pour le Crest, demain soir. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي تذاكر للعرض الكبير مساء غد |
J'ai une cicatrice ! Le concours Fatale est demain soir ! | Open Subtitles | يا إلهي, أصبح لدي ندبة و المنافسة مساء غد |
demain soir au "Artichoke". | Open Subtitles | عيد ميلاد سايمون الأربعين مساء غد فى الأرتيشوك |
Rejoignez - moi dans le parking demain soir après le combat ? | Open Subtitles | ماذا عن مقابلتي في موقف السيارات مساء غد بعد القتال ؟ |
demain soir, c'est la pleine lune, et je vais marcher au clair de lune. Vous voulez venir ? | Open Subtitles | مساء غد سيصبح القمر بدرًا وسأتنزه متأخرًا ليلًا أسفل ضوء القمر إذا كنت تريد أن ترافقني |
Du moment que tu me promets que tu vas prendre ce cours de tango demain soir. | Open Subtitles | ما دام لك وعد مني أنت سيأخذ تلك الفئة التانغو مساء غد. |
Celle que je vais écrire demain soir après sa soirée de lancement de la campagne. | Open Subtitles | واحدة وأنا ستعمل الكتابة مساء غد بعد حزبه حملة انطلاق المباراة. |
Les 4 glaces. j'espère te voir au banquet demain soir. | Open Subtitles | تلك الفتيات اليد السحرية كين، الذي يزعم نفسه لا يُقهر أتمنى أن أراك في المقامرة الخيرية مساء غد |
L'étude reprendra demain soir à l'hôpital. | Open Subtitles | الدراسة سوف تستأنف مساء غد. في المستشفى. |
On peut en parler demain soir autour d'un dîner ? | Open Subtitles | ربما يمكننا جميعا أن نتحدث عن ذلك مساء غد على العشاء؟ |
Pour notre dîner avec Blair demain soir. | Open Subtitles | أوه، هذا هو كل ما لدينا العشاء مع بلير مساء غد. |
Moi te faisant un super dîner demain soir. | Open Subtitles | انا عندما احضر لك موعد على العشاء مساء غد |
Je ne l'aurai que demain soir. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي لن استطيع إحضار المال قبل مساء غد |
demain soir. Je tiens à vous remercier d'avoir veillé sur nous. | Open Subtitles | مساء غد, قل نعم, دعنا نرد لك دين رعايتك لنا |
Rassemble tes soldats. Tu es de la fête, demain soir. | Open Subtitles | أجمع رفاقك وانت على موعد مساء غد لاخمور |
T'auras tout demain soir ? | Open Subtitles | بمعنى انك ستحصل عليها كلها مساء غد لا .. |
On attendra que le soleil se couche demain soir pour allumer le feu. | Open Subtitles | سننتظر حتى تغمد الشمس ثم نشعل النار مساء غد |
J'ai un rendez-vous avec Zébelle demain soir... et je voulais sortir le grand jeu. | Open Subtitles | لدى ميعاد مع ناعومى مساء غد وأردت إحضار لعبتى المفضلة |