"مساهمات الحكومات" - Traduction Arabe en Français

    • contributions des gouvernements
        
    • contributions versées par les gouvernements
        
    • contributions des pays
        
    • contribution des gouvernements
        
    • des contributions gouvernementales
        
    • les contributions gouvernementales
        
    • montant des
        
    • contributions du gouvernement
        
    • participation du gouvernement
        
    • des contributions de gouvernements
        
    contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux hors siège UN تبرعات أخرى مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية
    contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux UN مساهمات الحكومات في تغطية التكاليف المحلية للمكاتب
    :: Des contributions des gouvernements aux dépenses locales; UN :: مساهمات الحكومات لتغطية التكاليف المحلية
    Les contributions versées par les gouvernements donateurs, en revanche, sont fréquemment subordonnées à des conditions qui peuvent empêcher le PAM de tirer pleinement parti de ses mécanismes internes de préfinancement ou d'améliorer l'impact de son action par le biais de ses achats. UN وأما مساهمات الحكومات المانحة فتُقدَّم في كثير من الأحيان بشروط يمكن أن تعوق قدرة البرنامج على الاستفادة الكاملة من آلياته الداخلية للتمويل المسبق أو تعبئة المشتريات.
    a C’est-à-dire au moyen des ressources centrales du PNUD, y compris les dépenses financées à l’aide des contributions versées par les gouvernements au titre de la participation aux coûts. UN )أ( أي الموارد المركزية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما في ذلك النفقات الممولة من مساهمات الحكومات في تقاسم التكاليف.
    contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux hors siège Divers UN مساهمات الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية
    contributions des gouvernements et d'autres sources aux ressources ordinaires ou ressources de base UN مساهمات الحكومات والمصادر الأخرى في الموارد العادية أو الموارد الأساسية
    contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux UN مساهمات الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية
    contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux UN مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية
    contributions des gouvernements des pays hôtes aux dépenses locales des bureaux extérieurs, par catégorie de pays, 2002 UN الإيرادات المتأتية من مساهمات الحكومات في نفقات المكاتب المحلية حسب فئة البلدان، 2002
    A. contributions des gouvernements, y compris les contributions supplémentaires affectées UN ألف - مساهمات الحكومات تشمل مساهمات إضافية مخصصة
    contributions des gouvernements aux dépenses locales UN مساهمات الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية
    Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements. UN 59 - وسُجلت مساهمات الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية على أساس ما استُلم منها نقدا.
    a C’est-à-dire au moyen des ressources centrales du PNUD, y compris les dépenses financées à l’aide des contributions versées par les gouvernements au titre de la participation aux coûts. UN )أ( أي الموارد المركزية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما في ذلك النفقات الممولة من مساهمات الحكومات في تقاسم التكاليف.
    a C’est-à-dire au moyen des ressources centrales du PNUD, y compris les dépenses financées à l’aide des contributions versées par les gouvernements au titre de la participation aux coûts. UN )أ( أي الموارد المركزية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما في ذلك النفقات الممولة من مساهمات الحكومات في تقاسم التكاليف.
    a C'est-à-dire au moyen des ressources centrales du PNUD, y compris les dépenses financées à l'aide des contributions versées par les gouvernements au titre de la participation aux coûts. UN )أ( أي الموارد المركزية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما في ذلك النفقات الممولة من مساهمات الحكومات في تقاسم التكاليف.
    Il s'agit des contributions des pays hôtes destinées à financer les dépenses de fonctionnement des bureaux extérieurs de l'ONUDI. UN تمثل التبرعات مساهمات الحكومات المضيفة في التكاليف التشغيلية لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Tableau 8 contribution des gouvernements hôtes aux dépenses locales des bureaux extérieurs, cycle de programmation 1997-2000 UN الجدول ٨ - شرائح اﻹعفاء من مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية ونسبه المئوية، في فترة البرمجة ١٩٩٧-٢٠٠٠
    La baisse des contributions gouvernementales aux ressources de base a été légèrement compensée par une augmentation des fonds de base provenant du secteur privé par le canal des comités nationaux pour l'UNICEF. UN وقد عُوﱢض نقص مساهمات الحكومات إلى الموارد العامة قليلاً بزيادة في التمويل اﻷساسي من القطاع الخاص من خلال اللجان الوطنية لليونيسيف.
    Beaucoup de délégations, représentant tant des pays donateurs que des pays coopérants, de même que le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF, ont proposé que les contributions gouvernementales augmentent au même rythme que celles du secteur privé. UN واقترحت وفود عديدة، من البلدان المانحة وبلدان البرامج، وكذلك الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، أن زيادة مساهمات القطاع الخاص يجب أن تقابلها زيادات في مساهمات الحكومات.
    De surcroît, le montant des contributions du gouvernement hôte fluctuant, il est impossible de le prévoir avec exactitude. UN وفضلا عن ذلك فإن مستوى مساهمات الحكومات المضيفة يتقلب ولا يمكن اجراء اسقاطات دقيقة بشأنه.
    La contribution au titre de la participation du gouvernement aux dépenses locales s'élèverait à 1,1 million de taka. UN وسيصل المبلغ المدفوع كمساهمة من الحكومة لتغطية مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية إلى 1.1 مليون تاكا بنغلاديشية.
    Le coût de production de ces rapports est couvert par des contributions de gouvernements et par le produit de la vente des publications. UN وتغطي مساهمات الحكومات ومبيعات المنشورات تكلفة إنتاج هذه التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus