"مستشار عسكري" - Traduction Arabe en Français

    • un conseiller militaire
        
    • de conseiller militaire
        
    • conseillers militaires
        
    • le Conseiller militaire
        
    • Conseiller militaire de
        
    Il permettra de financer les dépenses liées au déploiement d'un conseiller militaire, de 27 officiers de liaison et de 8 conseillers de police. UN وتغطي هذه الموارد الاحتياجات المتصلة بنشر مستشار عسكري واحد و 27 ضابط اتصال عسكري و 8 من مستشاري الشرطة المدنية.
    Il permettra de financer les dépenses liées au déploiement d'un conseiller militaire, de 27 officiers de liaison et de 8 conseillers de police. UN وتغطي هذه الموارد الاحتياجات المتصلة بنشر مستشار عسكري واحد، و 27 ضابط اتصال عسكري، و 8 من مستشاري الشرطة المدنية.
    un conseiller militaire du Département des opérations de maintien de la paix a répondu aux questions posées par les membres du Conseil. UN وقام مستشار عسكري من إدارة عمليات حفظ السلام بالرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Il est prévu de supprimer un poste de conseiller militaire. UN 164 - كما يُقترح إلغاء منصب مستشار عسكري واحد.
    Le Groupe des conseillers militaires - qui fait partie intégrante de la Mission - est composé d'un conseiller militaire principal et de 19 conseillers militaires. UN 110 - تتألف الوحدة الاستشارية العسكرية، التي هي جزء لا يتجزأ من البعثة، من مستشار عسكري أقدم و 19 مستشارا عسكريا.
    un conseiller militaire du Département des opérations de maintien de la paix a répondu aux questions posées par les membres du Conseil. UN وقام مستشار عسكري من إدارة عمليات حفظ السلام بالرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    M. Mehrotra, qui succède à M. Benny Widyono, sera également secondé par un conseiller militaire. UN وسيستمر توفير المساعدة له من جانب مستشار عسكري واحد.
    Mon Représentant a continué à être aidé par un conseiller militaire. UN وقد استمر في تلقي المساعدة من مستشار عسكري.
    Le Secrétaire général Dag Hammarskjöld fut de leur nombre, et récemment encore à Kaboul, un lieutenant-colonel italien a été tué et un conseiller militaire français blessé. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، قتل في كابول مقدم إيطالي وجرح مستشار عسكري فرنسي.
    Depuis le 1er janvier 1993, celui-ci est secondé par un conseiller militaire principal et un conseiller politique principal. UN ومنذ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ يقوم بمساعدة المكتب مستشار عسكري أقدم ومستشار سياسي أقدم.
    Comme suite à une demande du Gouvernement cambodgien, j'ai décidé que le mandat de M. Widyono serait prolongé d'une nouvelle période de six mois et que, pendant cette période, celui-ci serait secondé par un conseiller militaire. UN واستجابة لطلب من حكومة كمبوديا، قررت تمديد فترة خدمة السيد ويديونو لمدة ستة شهور أخرى وأن يقوم بمساعدته خلال هذه الفترة مستشار عسكري واحد.
    Conformément au souhait du Gouvernement cambodgien, j'ai décidé que le mandat de M. Widyono serait prolongé d'une nouvelle période de six mois et que celui-ci continuerait d'être secondé par un conseiller militaire. UN واستجابة لرغبة حكومة كمبوديا، قررت تمديد فترة خدمة السيد ويديونو لمدة ستة أشهر أخرى على أن يقوم بمساعدته خلال هذه الفترة مستشار عسكري واحد.
    30. La Division de la planification est dirigée par le Conseiller militaire et c'est un conseiller militaire adjoint qui est chargé de superviser ses activités au jour le jour. UN ٠٣ - يرأس شعبة التخطيط مستشار عسكري. ويرأس عملياتها اليومية نائب المستشار العسكري.
    Conformément au souhait du Gouvernement cambodgien, j'ai décidé que le mandat de M. Widyono serait prolongé d'une nouvelle période de six mois et que celui-ci continuerait d'être secondé par un conseiller militaire. UN واستجابة لرغبة حكومة كمبوديا، قررت تمديد فترة خدمة السيد ويديونو لمدة ستة أشهر أخرى، وأن يستمر في مساعدته مستشار عسكري واحد.
    Après avoir consulté le Gouvernement cambodgien, j'ai décidé que le mandat de M. Widyono serait prolongé d'une nouvelle période de six mois et que celui-ci continuerait d'être secondé par un conseiller militaire. UN وعقب مشاورات مع حكومة كمبوديا، قررت تمديد فترة ولاية السيد ويديونو لمدة ستة أشهر أخرى وأن يستمر في مساعدته مستشار عسكري واحد.
    À ces postes s'ajoutent celui d'un conseiller militaire. UN وإضافة إلى ذلك، هناك مستشار عسكري واحد.
    b) Un poste de conseiller militaire (D2), de la Division militaire au nouveau Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité, pour le chef de la Division de la police ; UN (ب) وظيفة مستشار عسكري قائمة برتبة مد-2 من الشعبة العسكرية إلى مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية ليرأس شعبة الشرطة؛
    Le Comité note que ce poste serait financé par le budget ordinaire, moyennant le transfert d'un poste D-2 existant (celui de conseiller militaire). UN وتلاحظ اللجنة اقتراح تمويل وظيفة مستشار الشرطة من الميزانية العادية، عن طريق نقل وظيفة حالية برتبة مد-2 (مستشار عسكري).
    Je propose donc d'ajouter quatre nouveaux chargés de liaison militaire au Groupe des conseillers militaires, dont les effectifs passeraient ainsi de 8 à 12 personnes et qui serait composé d'un conseiller militaire et de 11 chargés de liaison militaire. UN لذا، أقترح زيادة توسيع حجم الوحدة الاستشارية للشؤون العسكرية بإضافة أربعة ضباط اتصال عسكري آخرين، مما يرفع القوام الإجمالي للوحدة إلى 12 ضابطا، يتألفون من مستشار عسكري و 11 ضابط اتصال عسكري.
    La dernière mission effectuée par un conseiller militaire à Bakassi remonte à mai 2008; il avait dû évaluer la situation quelques semaines avant le retrait final et le transfert d'autorité, qui ont pris effet le 14 août 2008. Par ailleurs, les conseillers militaires n'ont signalé aucun incident au cours des 12 derniers mois. UN والبعثة الأخيرة التي أوفد فيها مستشار عسكري إلى باكاسي، لتقييم الوضع هناك قبل أسابيع من الانسحاب النهائي ونقل السلطة الذي أصبح نافذا في 14 آب/أغسطس 2008، كانت قد أُجريت في شهر أيار/مايو 2008، ولم يُبلغ المراقبون العسكريون عن أية حوادث في الاثني عشر شهرا الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus