Il est prêt à avoir l'air bête à court terme pour gagner à long terme. | Open Subtitles | انه مستعد أن يظهر كأحمق علي المدي القصير ليفوز علي المدي الطويل |
Si on me le permet, je suis prêt à le faire maintenant. | UN | وإذا سمح لي بذلك، فأنا مستعد أن أتقدم بالاقتراح اﻵن. |
Je suis prêt à écouter la suite. Plus de temps à perdre. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أواصل الاستماع لا داع لإضاعة المزيد من الوقت |
Et vous êtes prêt à témoigner, même si c'est votre frère ? | Open Subtitles | وأأنت مستعد أن تكون شاهدًا بالرغم من أنه أحد أفراد عائلتك؟ |
Je suis prêt à vous affronter toute la journée. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أقاوم أصبع بأصبع طوال اليوم |
Désolé pour l'appel inattendu, mais je suis prêt à payer beaucoup d'argent pour quelque chose que vous vendez. | Open Subtitles | اعتذر عن المكالمة المفاجئة ولكنى مستعد أن أدفع مالاً كثيراً لشراء شيئاً تبيعه |
Je dit qu'en dessous de ce costume de luxe et ce parfait numéro il y a un lache prêt à fuir l'un des plus grands combat de sa vie | Open Subtitles | قلت أنه تحت تلك البزة الرسمية الغالية وذلك السجل المثالي رجل جبان مستعد أن يركض من أحد أهم صراعاته في حياته |
Un chef doit être prêt à envoyer ses hommes à la mort. | Open Subtitles | القائد لابد أن يكون مستعد أن يرسل جنوده لموتهم |
Et en à peine six mois, il trouve quelqu'un d'autre il est prêt à passer le reste de sa vie avec ? | Open Subtitles | ثم بعد ذلك فى غضون ستة أشهر يجد شخصاً أخر مستعد أن يقضي معها المتبقى من عمره؟ |
Un type prêt à risquer sa vie pour lécher le cul de ses chefs. | Open Subtitles | إنه مستعد أن يضحي بحياته مقابل أن يتملق الرؤساء. |
Si t'es prêt à laisser tomber Empire pour une fille, | Open Subtitles | إذا كنت مستعد أن تتخلى عن إمباير من أجل فتاة |
Je suis prêt à parier que suite à mon homélie, vous allez démissionner. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أراهن، أنّه في أعقاب خطابي ستكون مستعدًّا لتقديم استقالتك |
Maintenant, je suis prêt à te garantir qu'aucun mot sur ce moment fâcheux ne sortira de cette pièce. | Open Subtitles | حسنًا، أنا مستعد أن أضمن لكِ أنّه ولا كلمة من هذه الحادثة الكريهة سيغادر هذه الغرفة |
prêt à mourir plutôt que changer un mot du futur. | Open Subtitles | مستعد أن تموت بدلاً من أن تغير كلمة واحدة في المستقبل |
Parce qu'il y a un mois, tu étais prêt à nous dénoncer au FBI. Beaucoup de choses ont changé au cours du dernier mois. | Open Subtitles | لأنك من شهر مضى كُنت مستعد أن تُسلمنا إلى المباحث الفيدرالية الكثير قد تغير خلال هذا الشهر |
Si je croyais que tu étais vraiment prêt à ne pas avoir d'enfants, j'aurais sauté dans tes bras mais si tu fais ça, juste parce que tu te sens mal... | Open Subtitles | إذا كنت أعتقد بأنك حقاً مستعد أن تتخلى عن أمر الإنجاب لكنت ركضت إليك وضممتك ولم أطلقك أبداً |
Écoute, je suis prêt à mettre 20 dollars dans la cagnotte du cocard si tu me donnes un indice. | Open Subtitles | أسمع، أنا مستعد أن أراهن بـ 20 في رهانّ كدمة العين السوداء إن قمت بإعطائي تلميح. |
Je suis prêt à vous financer pour que vous ayez la meilleure représentation. | Open Subtitles | أنني مستعد أن أدفع لكِ أجور محامي ممتاز من الآن. |
J'ai un acheteur qui est prêt à me payer cinq cent millions d'euros pour ça. | Open Subtitles | لدي مشترٍ مستعد أن يدفع 500 مليون يورو مقابلها |
Je suis prêt à revenir en tant qu'agent dès que possible. | Open Subtitles | أجل، وأنا مستعد أن أكون عميل ثانيًا بأسرع وقت يا سيدي. |