Parfaitement plat. Les pilotes en approche auront une visibilité totale. | Open Subtitles | إنّه مسطح جددًا، سيسمح للطيارين الزائرين برؤية واسعة. |
Elles étaient posées à plat, poignées tournées vers l'intérieur du conteneur, comme il les aurait placées lui-même. | UN | وقد وضعت هاتان الحقيبتان في وضع مسطح ومقبضاهما إلى داخل الحاوية، على النحو الذي يتبعه هو عادة في شحنها. |
Table ronde de Turtle Bay sur la sécurité consacrée aux défis posés par la non-prolifération dans un monde plat | UN | اجتماع المائدة المستديرة الأمني في ترتل باي المتعلق بتحديات الانتشار في عالم مسطح |
Comment pouvez-vous rester assis sur cette planète faite de poussière d'étoile, qu'on pensait plate et ne pas croire que tout est possible ? | Open Subtitles | لذا كيف يمكن أن تجلس مكانك على هذا الكوكب المكون من غبار النجوم الذي ظنوا يوما أنه مسطح |
Il y a un temps, il y a un temps où tout le monde pensait que la terre était plate. | Open Subtitles | انظر، كان هناك وقت عندما اعتقد الجميع أن العالم مسطح |
Elles sont jolies. plates et à semelles compensées ? | Open Subtitles | هذه لطيفه, هل هي حذاء مسطح وكعب في نفس الوقت؟ |
Bien, même si j'aimerais aller vivre dans le New Hampshire et porter des mocassins tous les jours, ce n'est simplement pas ma vocation. | Open Subtitles | حسنا، بقدر ما أردت العيش في "نيو هامبشاير" و أرتدي حذاء مسطح كل يوم، لكنه لم يكن لي. |
-♪ ♪♪ - [Véhicules passant à une distance] Je ne sais pas. Quelque part à plat. | Open Subtitles | لا أعلم، في مكان مسطح حيث الكثير من الأشخاص السمينين |
Et certains sont en laine, donc fais les sécher à plat si possible. | Open Subtitles | و بعض منه صوف لذا أرجو تجفيفه على سطح مسطح إن أمكن |
Lorsque les premiers explorateurs partirent vers l'ouest à travers l'Atlantique, la plupart des gens pensaient le monde était plat. | Open Subtitles | عندما خرج المكتشفون الأوائل غربًا عبر الأطلنطي، أغلب الناس ظنوا أن العالم مسطح. |
Mets ton van pourri en route car Nez plat charge des fûts à ce moment précis. | Open Subtitles | أشعر بذعر مخيف هنا لأن هذا الرجل مسطح الأنف جاري تحميل بعض البراميل في الشاحنة تعالى هنا حسنا |
c'est l'endroit idéale pour chasser les météorites, car c'est aussi plat qu'une crêpe épaisse. | Open Subtitles | لكنه أرض التعقب المثالية للنيازك لأنه مسطح كالفطيرة. |
Il est assez grand, plat et solide, et facile à défendre. | Open Subtitles | كبير بما يكفي,صلب,مسطح و يسهل الدفاع عنه |
Il suffit d'enlever les patins des chenilles, de poser les armes à plat sur une surface d'asphalte ou de béton et de faire passer plusieurs fois le véhicule sur les armes. | UN | ولن يتعين أكثر من تفكيك مسند الجرار ووضع الأسلحة في موقع مسطح صلب مثل الأسفلت أو الأسمنت المسلح والمرور عليها بالمركبة عدة مرات. |
La taille n'a pas d'importance lorsque vous êtes à plat sur votre dos. | Open Subtitles | الحجم لا يهم عندما كنت مسطح على ظهرك. |
J'ai compris, quand je traversais une période sombre de ma vie, que Norfolk n'était peut-être pas le meilleur endroit au monde, parce que c'est très plat et il y a une sorte de morosité qui entoure cette ville alors évidemment... | Open Subtitles | عندماكنتذاهبامنخلال بلدي الأوقاتالعصيبة، لقد وجدت ربما كان نورفولك ربما ليس المكان المناسب ل ويكون .. فقط لأنه مسطح حتى وكان هناك نوع من .. |
Elle est plate. Comme une planche à pain. | Open Subtitles | و ثدي مسطح ؛ يبدُو بأنهن تم دهسهن بواسطة دبابة |
Je me rappelle l'avoir vu sur une surface plate comme une table ou un bureau ou probablement par terre. | Open Subtitles | انا قطعاً اتذكر رؤيته علي سطح مسطح مثل طاولة أو مكتب أو ربما الارض |
En voiture, ce sera nourriture plate et rien d'autre. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا ، فقط طعام مسطح في السيارة |
Si je dois encore me taper une autre Néo-Ecossaise plate qui monte un policier canadien à l'arrière d'une surfaceuse, je deviens dingue. | Open Subtitles | لو كان على مشاهدة صدر مسطح يركب على مؤخرة خيل الشرطة الملكية سأفقد صوابى |
Je serais heureuse de porter des chaussures plates. | Open Subtitles | سأكون سعيدة لارتداء حذاء مسطح. |
Les clés de radiateurs sont toujours plates. | Open Subtitles | دائماً مسطح الرأس لخرطوم التبريد |
- Je suis une femme sortant un soir, donc c'est talons ou mocassins, et les mocassins ne vont pas... | Open Subtitles | - أنا إمرأة ولدي موعد بالخارج لذا إما كعب عالي او مسطح .... والمسطح لا يتماشى ، لذا |
:: Plus de 75 densimètres utilisés aux principaux postes frontière et ports maritimes pour déterminer la densité d'une surface ou d'un objet. | UN | :: أكثر من 75 مقياس كثافة، تستعمل في المراكز الحدودية والموانئ البحرية الرئيسية لتحديد كثافة مسطح أو مادة. |