"مسطح" - Arabic French dictionary

    مُسَطَّح

    adjective

    "مسطح" - Translation from Arabic to French

    • plat
        
    • plate
        
    • plates
        
    • mocassins
        
    • une surface
        
    Parfaitement plat. Les pilotes en approche auront une visibilité totale. Open Subtitles إنّه مسطح جددًا، سيسمح للطيارين الزائرين برؤية واسعة.
    Elles étaient posées à plat, poignées tournées vers l'intérieur du conteneur, comme il les aurait placées lui-même. UN وقد وضعت هاتان الحقيبتان في وضع مسطح ومقبضاهما إلى داخل الحاوية، على النحو الذي يتبعه هو عادة في شحنها.
    Table ronde de Turtle Bay sur la sécurité consacrée aux défis posés par la non-prolifération dans un monde plat UN اجتماع المائدة المستديرة الأمني في ترتل باي المتعلق بتحديات الانتشار في عالم مسطح
    Comment pouvez-vous rester assis sur cette planète faite de poussière d'étoile, qu'on pensait plate et ne pas croire que tout est possible ? Open Subtitles لذا كيف يمكن أن تجلس مكانك على هذا الكوكب المكون من غبار النجوم الذي ظنوا يوما أنه مسطح
    Il y a un temps, il y a un temps où tout le monde pensait que la terre était plate. Open Subtitles انظر، كان هناك وقت عندما اعتقد الجميع أن العالم مسطح
    Elles sont jolies. plates et à semelles compensées ? Open Subtitles هذه لطيفه, هل هي حذاء مسطح وكعب في نفس الوقت؟
    Bien, même si j'aimerais aller vivre dans le New Hampshire et porter des mocassins tous les jours, ce n'est simplement pas ma vocation. Open Subtitles حسنا، بقدر ما أردت العيش في "نيو هامبشاير" و أرتدي حذاء مسطح كل يوم، لكنه لم يكن لي.
    -♪ ♪♪ - [Véhicules passant à une distance] Je ne sais pas. Quelque part à plat. Open Subtitles لا أعلم، في مكان مسطح حيث الكثير من الأشخاص السمينين
    Et certains sont en laine, donc fais les sécher à plat si possible. Open Subtitles و بعض منه صوف لذا أرجو تجفيفه على سطح مسطح إن أمكن
    Lorsque les premiers explorateurs partirent vers l'ouest à travers l'Atlantique, la plupart des gens pensaient le monde était plat. Open Subtitles عندما خرج المكتشفون الأوائل غربًا عبر الأطلنطي، أغلب الناس ظنوا أن العالم مسطح.
    Mets ton van pourri en route car Nez plat charge des fûts à ce moment précis. Open Subtitles أشعر بذعر مخيف هنا لأن هذا الرجل مسطح الأنف جاري تحميل بعض البراميل في الشاحنة تعالى هنا حسنا
    c'est l'endroit idéale pour chasser les météorites, car c'est aussi plat qu'une crêpe épaisse. Open Subtitles لكنه أرض التعقب المثالية للنيازك لأنه مسطح كالفطيرة.
    Il est assez grand, plat et solide, et facile à défendre. Open Subtitles كبير بما يكفي,صلب,مسطح و يسهل الدفاع عنه
    Il suffit d'enlever les patins des chenilles, de poser les armes à plat sur une surface d'asphalte ou de béton et de faire passer plusieurs fois le véhicule sur les armes. UN ولن يتعين أكثر من تفكيك مسند الجرار ووضع الأسلحة في موقع مسطح صلب مثل الأسفلت أو الأسمنت المسلح والمرور عليها بالمركبة عدة مرات.
    La taille n'a pas d'importance lorsque vous êtes à plat sur votre dos. Open Subtitles الحجم لا يهم عندما كنت مسطح على ظهرك.
    J'ai compris, quand je traversais une période sombre de ma vie, que Norfolk n'était peut-être pas le meilleur endroit au monde, parce que c'est très plat et il y a une sorte de morosité qui entoure cette ville alors évidemment... Open Subtitles عندماكنتذاهبامنخلال بلدي الأوقاتالعصيبة، لقد وجدت ربما كان نورفولك ربما ليس المكان المناسب ل ويكون .. فقط لأنه مسطح حتى وكان هناك نوع من ..
    Elle est plate. Comme une planche à pain. Open Subtitles و ثدي مسطح ؛ يبدُو بأنهن تم دهسهن بواسطة دبابة
    Je me rappelle l'avoir vu sur une surface plate comme une table ou un bureau ou probablement par terre. Open Subtitles انا قطعاً اتذكر رؤيته علي سطح مسطح مثل طاولة أو مكتب أو ربما الارض
    En voiture, ce sera nourriture plate et rien d'autre. Open Subtitles من الآن وصاعدا ، فقط طعام مسطح في السيارة
    Si je dois encore me taper une autre Néo-Ecossaise plate qui monte un policier canadien à l'arrière d'une surfaceuse, je deviens dingue. Open Subtitles لو كان على مشاهدة صدر مسطح يركب على مؤخرة خيل الشرطة الملكية سأفقد صوابى
    Je serais heureuse de porter des chaussures plates. Open Subtitles سأكون سعيدة لارتداء حذاء مسطح.
    Les clés de radiateurs sont toujours plates. Open Subtitles دائماً مسطح الرأس لخرطوم التبريد
    - Je suis une femme sortant un soir, donc c'est talons ou mocassins, et les mocassins ne vont pas... Open Subtitles - أنا إمرأة ولدي موعد بالخارج لذا إما كعب عالي او مسطح .... والمسطح لا يتماشى ، لذا
    :: Plus de 75 densimètres utilisés aux principaux postes frontière et ports maritimes pour déterminer la densité d'une surface ou d'un objet. UN :: أكثر من 75 مقياس كثافة، تستعمل في المراكز الحدودية والموانئ البحرية الرئيسية لتحديد كثافة مسطح أو مادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more