"مسكون" - Traduction Arabe en Français

    • hantée
        
    • possédé
        
    • est hanté
        
    • habitée
        
    • hantés
        
    • possédée
        
    • hantées
        
    • hanté par
        
    • Moscone
        
    • était hanté
        
    • habité
        
    • inhabitée
        
    La seule excursion de groupe qu'on a fait était pour visiter une maison hantée. Open Subtitles كانت عندما أخذونا إلى منزل مسكون بالمناسبة إن كنت تحبين المنازل المسكونة
    Comme quand je me suis préparé pour la maison hantée à Halloween en allant aux toilettes à la gare routière. Open Subtitles تعلمون، مثل كيف تمارس لهذا هالوين منزل مسكون بالذهاب إلى الحمام في محطة الحافلات.
    Ce sorte de type a certainement les compétences pour installer une maison hantée. Open Subtitles رجل يتمتع بهذه المهارات لتجهيز منزل مسكون
    Vous ne pouvez pas prouver que quelqu'un qui dit ... qu'il est possédé par un esprit de 40 000 ans a fait une fausse déclaration. Open Subtitles لا يمكنكم إثبات زيف ادعاء شخص أنه مسكون من قِبل روح عمرها 40 ألف سنة
    Quand quelqu'un dit qu'un lieu est hanté, tu rentres pas. Open Subtitles عندما يقول أحدهم أن المكان مسكون لا تدخلي
    Deux mois avant notre intervention, la famille Lutz avait fui sa maison en pleine nuit, jurant que celle-ci était hantée. Open Subtitles قبل شهرين الانخراط في، هربت عائلة لوتز المنزل في الليل قائلا ان المنزل كان مسكون
    J'heberge la maison hantée pour collecter de l'argent pour l'anémie falciforme. Open Subtitles أنا أقوم بإستضافة منزل مسكون لجمع تبرعات لصالح مرضى فقر الدم المنجلي
    Mais cette tour de garde a été construite en 1634 et elle est connue pour être hantée. Open Subtitles لكن برج الحراسة هذا على وجه الخصوص تم بنائه في عام 1634 ويعرف جيدا أنه مسكون.
    Jake me tenait la main dans la maison hantée. Open Subtitles يبدو مثل أمس فقط، جيك كان يمسك يدي في منزل مسكون.
    Je ne comprends pas. Vous vouliez filmer une maison hantée... et il n'y a aucune image de ce qui s'est passé dans la maison. Open Subtitles أنا لا أفهم لقد قطعتم طريق طويل لتوثيق صور من منزل مسكون ولكنكم لم تصوروا شيئاً
    Je ne comprends pas. Vous vouliez filmer une maison hantée... mais vous n'avez aucune image de ce qui s'est passé dans la maison. Open Subtitles أنا لا أفهم أتيتم إلى المنزل لإثبات أن المنزل مسكون لكن لم تصورا أي شيئ والكاميرات فارغة طوال الليل
    Elle est hantée et ça affecte notre fille. Open Subtitles نعتقد أنه مسكون أو ما شابه وهناك شيئاً يؤثر علي إبنتنا
    C'est pour toi. Attention, la cave est hantée. Open Subtitles هذه لأجلكِ، لا تذهبي إلى القبو، فهو مسكون بالأشباح.
    "Il croit être possédé par un démon mangeur de chair." - Reid. Open Subtitles يظن انه مسكون من قبل روح ملعونة أكلة للحم
    C'est un humain possédé par un démon. Open Subtitles هذا إنسان مسكون بكائن شيطاني ألا تستطيع أن تعرف؟
    Ils pensaient que j'étais possédé. Open Subtitles اعتقدوا بأني كنت مسكون
    Tout le monde sait que c'est hanté par un monstre de Brume. Open Subtitles الجميع يعلم بأنه مسكون من قبل وحش الضباب.
    Ton père avait donné ordre de ne pas atterrir sur une planète habitée. Open Subtitles والدك أعطى الأوامر بعدم الهبوط في كوكب مسكون
    Durant les 40 dernières années, j'ai fait des prises de son sur quelques-uns des sites les plus hantés de Grande-Bretagne. Open Subtitles لقد جعلت تسجيلات ميدانية لبعض من أكثر المواقع مسكون في بريطانيا.
    Je n'ai jamais dit ça à aucun de mes employeurs... par peur de perdre leur confiance ou mon travail... mais cette maison est possédée. Open Subtitles انا لم اقول هذا لأي من الأشخاص الذين توظفت لديهم لخوفي من خسارة ثقتهم او خسارة عملي ولكن هذا المنزل مسكون
    Parce que ces 4 mesures t'ont hantées chaque jour de ta vie depuis ? Open Subtitles لأن تلك القضبان الأربعة الماضية ديك مسكون لك كل يوم من حياتك منذ ذلك الوقت؟
    Okay, c'est le genre de bâtiment classique hanté par des fantômes. Non. Même avant qu'on construise un immeuble. Open Subtitles ـ حسنًا، إذًا أنه مبنى مسكون تقليدي ـ لا، هذا حتى قبل أن يكون مبنى
    J'appelle en PCV Eddie Moscone de la part de Jack Walsh. Open Subtitles "أريد إجراء مكالمة عاجلة إلى "إيدى مسكون "من "جاك ولش
    Il y a un homme qui est venu me voir à l'université pour me parler d'un endroit qui était hanté. Open Subtitles أتى رجل لرؤيتي بمكان عملي ليخبرني بأن مبناه مسكون
    débauche 1 Complicité d'escroquerie, violation de domicile habité, arrestation arbitraire et violences 1 UN المشاركة في النصب وانتهاك حرمة منزل مسكون والاعتقال التعسفي وأعمال العنف ١
    C'est la planète inhabitée la plus proche possédant un grand océan. Open Subtitles هو اقرب كوكب غير مسكون مع وجود محيط كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus