Un détective tombe si rarement sur des mystères de la chambre jaune dans sa carrière. | Open Subtitles | الكثير من الغرف الغامضة المغلقة في مسيرته المهنية أنا شخصيا واجهت سبعة |
Mais je ne vais pas mettre fin à sa carrière. | Open Subtitles | ولكنني لن أنهي مسيرته المهنية بسبب ما حصل |
M. Janneh a commencé sa carrière comme greffier, puis Président de la Cour suprême de Gambie au début des années 70. | UN | وبدأ السيد جانه مسيرته المهنية حين عمل في بداية الستينات رئيسا لقلم محكمة غامبيا العليا ثم مشرفا قضائيا فيها. |
:: Enfin, j'ai dit à Ahmed Umer que l'Éthiopie adhérerait peut-être au Statut de Rome pendant sa carrière. | UN | :: وأخيرا، قلت لأحمد عمر ربما تنضم إثيوبيا خلال مسيرته المهنية إلى نظام روما الأساسي. |
Il veut se faire un nom afin d'aller plus loin dans sa carrière. | Open Subtitles | أجل ، إنه يُحاول صنع إسم لنفسه يُحاول تدعيم مسيرته المهنية |
Mais les 20 dernières années de sa carrière ont été entachées par des accusations de fraude, de chantage et de parjure. | Open Subtitles | لكن آخر عقدين من مسيرته المهنية شابتهما مزاعم بارتكاب الاحتيال والابتزاز والحنث بالقسم. |
Il s'est documenté sur les problèmes d'autorité, a suivi une thérapie, et une addiction au jeu qui aurait du mettre fin à sa carrière. | Open Subtitles | كانت لديه مشاكل مُوثّقة مع السلطة، إستشارة نفسية إجبارية... وإدمان على القمار كان يجدر به أن ينهي مسيرته المهنية. |
Il a construit sa carrière sur le péché originel de convaincre le monde que je ne devais pas être pris au sérieux. | Open Subtitles | لقد بنى مسيرته المهنية على الخطية الأولى بإقناع العالم أنني لا يجب أن اؤخذ على محمل الجد |
Le 11 septembre... leurs morts... ont sauvé sa carrière. | Open Subtitles | وفاتهم في أحداث 11 سبتمبر أنقذت مسيرته المهنية |
Il a fait l'une des plus grosses erreurs de sa carrière. | Open Subtitles | وارتكب أحد أكبر الأخطاء في مسيرته المهنية. |
Si l'un de vous abandonne, je pulvérise sa carrière en une nanoseconde. | Open Subtitles | إذا قرر أحدكم الخروج من المهمة باكراً سوف أقضي علي مسيرته المهنية في أقل من ثانية |
Mais je ne peux pas rester avec quelqu'un qui laisse un autre se sacrifier pour protéger sa carrière. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني البقاء مع شخص يسمح لشخص آخر بأن يُجرح من أجل حماية مسيرته المهنية |
sa carrière est terminée, voilà où nous en sommes. | Open Subtitles | مسيرته المهنية قضي عليها هذه هي آخر التطورات |
Ce narcissisme lui a sans doute causé des problèmes au cours de sa carrière. | Open Subtitles | نرجسيته غالبا تسببت بمشاكل في مسيرته المهنية |
Ça devait être quelque chose qui aurait gâché sa carrière. | Open Subtitles | لا بد أن يكون شيئاً قد يدمر مسيرته المهنية |
Voyons comment ça aidera sa carrière. | Open Subtitles | عندئذٍ سنرى كيف سيؤثر هذا في مسيرته المهنية |
Jo-Wilfried Tsonga, un autre joueur de tennis, a déclaré que pendant sa carrière, il avait reçu plusieurs lettres contenant des injures racistes. | UN | كذلك أفاد جو - ويلفريد تسونغا، وهو لاعب كرة مضرب آخر، بأنه تلقى خلال مسيرته المهنية عدة رسائل تتضمن إهانات عنصرية. |
En résumé, le candidat doit, à en juger par sa carrière et sa vie privée, montrer qu'il sera apte à s'acquitter de sa mission au Tribunal en observant les principes suivants : | UN | وخلاصة القول، أن المرشح للتعيين في المحكمة ينبغي أن يكون قد برهن خلال مسيرته المهنية وحياته الشخصية على تمتعه بالقدرة، في حالة انتخابه، على الاضطلاع بأعمال المحكمة وفقا للمعايير التالية: |
Il a dit que c'était la plus grande affaire de sa carrière. | Open Subtitles | قال إنها أكبر قصة في مسيرته المهنية. |
Il pourrait pourtant, en dehors d'un incident médical qui a retardé sa carrière, | Open Subtitles | قد يكون كذلك، بإستثناء حادثة طبية واحدة أخرت إنطلاق مسيرته المهنية... |