Cela me donne une meilleure idée de mes propres problèmes. | Open Subtitles | انها تساعدني بالتدريج على زيادة ادراكي للامور في مشاكلي الخاصة |
Donc ne viens pas pleurer sur mon épaule parce que j'ai mes propres problèmes. | Open Subtitles | إذا لا تشتكي لي. لأنّ لديّ مشاكلي الخاصة. |
Peut-être avais-je été un peu dur envers Toby à cause de mes propres problèmes. | Open Subtitles | لربّما أنا كنت قاسي جدا على توبي بسبب مشاكلي الخاصة. |
Rien ne vous oblige à vous occuper de mes problèmes. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلك تتدخل في مشاكلي الخاصة |
J'ai mes propres soucis. | Open Subtitles | لدي مشاكلي الخاصة |
Ecoute, j'ai mes propres problèmes, d'accord ? | Open Subtitles | انظري ، أنا عندي مشاكلي الخاصة بي، حسنا؟ |
Bien sûr que j'étais énervé, j'ai mes propres problèmes à régler maintenant. Quel était son nom ? | Open Subtitles | بالطبع انا حزين عليها ولكن الان لدي مشاكلي الخاصة لأهتم بها |
- J'ai mes propres problèmes. - Pire que vous n'imaginez. | Open Subtitles | ـ أنظر, لدي مشاكلي الخاصة ـ أنها أسوأ مما تتصور |
Mais j'ai mes propres problèmes. | Open Subtitles | لكن لدي مشاكلي الخاصة. |
J'aimerais bien, mais j'ai mes propres problèmes. | Open Subtitles | اتمني لو استطعت لكن لدي مشاكلي الخاصة |
Désolé. J'ai mes propres problèmes. | Open Subtitles | المعذرة، لديّ مشاكلي الخاصة |
J'ai ma propre vie, et mes propres problèmes. | Open Subtitles | لدي حياتي وتكفيني مشاكلي الخاصة |
Tu me dois une faveur. J'ai mes propres problèmes. | Open Subtitles | لقد قلت أنك مدين لي - نعم, ولكن لدي مشاكلي الخاصة أيضاً |
- J'ai mes propres problèmes. - Oui, mais écoutez. | Open Subtitles | و لدي مشاكلي الخاصة .. ولكن إسمع |
Et bien, j'ai mes propres problèmes. | Open Subtitles | حسناً, لديّ مشاكلي الخاصة |
J'ai mes propres problèmes. | Open Subtitles | فلديَّ بالفعلِ مشاكلي الخاصة |
J'ai mes propres problèmes. | Open Subtitles | لدي مشاكلي الخاصة |
Entre-temps, j'avais mes problèmes mais pas à l'école. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه كانت لدي مشاكلي الخاصة لكنها لم تكن في المدرسة |
Je ne devais pas le faire mais je me suis dit qu'il était temps d'arrêter de me préoccuper que de mes problèmes et de me concentrer sur les besoins des autres. | Open Subtitles | لم اكن لاقوم بذلك , ولكنه كان الوقت حينما توقفت عن مشاكلي الخاصة.. وعدت الي التفكير في حاجات الاخرون, حسنا ؟ |
Je ne peux parler à personne de mes problèmes. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث مع أحد عن مشاكلي الخاصة |
Oui, Brody, des feus, des intuitions. J'ai mes propres soucis. | Open Subtitles | أجل ، اجل (برودي) ، الحريق ، الحدس لدي مشاكلي الخاصة |
J'ai mes propres soucis. | Open Subtitles | لدي مشاكلي الخاصة. |