consultations officieuses sur tous les projets de proposition en suspens | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المعلقة |
consultations officieuses sur l’évaluation des travaux de la Cinquième Commission | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقييم أعمال اللجنة الخامسة |
consultations officieuses sur le point 108 de l'ordre | UN | مشاورات غير رسمية بشأن البند 108 من جدول |
consultations officieuses sur le point 108 de l'ordre | UN | مشاورات غير رسمية بشأن البند 108 من جدول |
consultations officieuses sur le projet de résolution omnibus de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل الصادر عن جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية |
Des consultations officieuses sur un projet de résolution traitant de cette question ont déjà eu lieu à la présente session de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذه الدورة للجمعية العامة جرت بالفعل مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتناول هذه المسألة. |
Troisièmement, la Conférence du désarmement se prépare à tenir des consultations officieuses sur un traité tendant à arrêter la production de matières fissiles. | UN | وثالثا، إن مؤتمر نزع السلاح بصدد إجراء مشاورات غير رسمية بشأن معاهدة وقف اﻷنشطة المتعقلة بالمواد اﻹنشطارية. |
Matin : consultations officieuses sur les questions en suspens | UN | صباحا مشاورات غير رسمية بشأن أي مسائل معلقة |
Pendant cette période, le Président du Groupe de travail a également procédé à des consultations officieuses sur ces questions. | UN | وأجرى رئيس الفريق العامل، خلال هذه الفترة، مشاورات غير رسمية بشأن هذه القضايا. |
consultations officieuses sur le rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة. |
consultations officieuses sur le Bureau des services d'appui aux projets | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
consultations officieuses sur le cadre de programmation du PNUD | UN | مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرنامج الإنمائي في مجال البرمجة |
consultations officieuses sur toutes les questions en suspens | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المتبقية |
consultations officieuses sur toutes les questions en suspens | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المتبقية |
consultations officieuses sur la formulation d'un partenariat renouvelé entre les pays les moins avancés et les principaux partenaires de développement | UN | مشاورات غير رسمية بشأن إقامة شراكة متجددة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية |
consultations officieuses sur la formulation d'un partenariat renouvelé entre les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement | UN | مشاورات غير رسمية بشأن إقامة شراكة متجددة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية |
consultations officieuses sur le Mécanisme indépendant de contrôle | UN | مشاورات غير رسمية بشأن آلية الرقابة المستقلة |
consultations officieuses sur le suivi donné à la Conférence d'examen | UN | مشاورات غير رسمية بشأن متابعة مؤتمر الاستعراض |
consultations officieuses sur les locaux de la Cour | UN | مشاورات غير رسمية بشأن أماكن عمل المحكمة |
Dans ce contexte de l’intensification des combats, les membres du Conseil ont tenu à nouveau des consultations sur la situation les 24 et 25 août. | UN | وفي ضوء تصاعد القتال، عقد أعضاء مجلس اﻷمن من جديد مشاورات غير رسمية بشأن الحالة يومــي ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس. |
matin consultations informelles sur toutes les questions restées en suspens | UN | صباحاً مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعلقة |
consultation officieuse sur les enseignements tirés du rapport annuel sur le projet du prochain plan stratégique du PNUD et cadre de résultats 15 heures- 17 heures | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الدروس المستفادة من الإبلاغ السنوي فيما يتعلق بتصميم الخطة الاستراتيجية وإطار النتائج المقبلين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
consultations officieuses au sujet du Protocole sur la prévention des risques biothechnologiques | UN | مشاورات غير رسمية بشأن بروتوكول الحماية البيولوجية |
consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " 2013 : Année internationale du quinoa " (au titre du point 25 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'État plurinational de Bolivie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2013: السنة الدولية للكينوا " (يعقدها وفد دولة بوليفيا المتعددة القوميات) |
consultations officieuses ouvertes à tous sur le thème " Coopération internationale face au problème mondial de la drogue " (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن " التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم " (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك) |
Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution A/C.2/55/L.42, établi par consensus ad referendum dans le cadre des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.22. | UN | 10- الرئيس: وجّه نظر اللجنة الى مشروع القرار A/C.2/55/L.42، الذي أعد بتوافق الآراء بعد الاستشارة، استنادا الى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.22. |
réunion des coauteurs du projet de résolution intitulé " Protection des migrants " (au titre du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حماية المهاجرين " (في إطار البند 69 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Au nom de l’Union européenne, la délégation de la Finlande invite toutes les délégations intéressées à participer à des con-sultations officieuses sur le projet de résolution de l’Union européenne relatif à la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, qui auront lieu le mardi 16 novembre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 7. | UN | يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بأمن وسلامة موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة تعقد يوم الثلاثاء، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماع ٧. |