"مشاورات غير رسمية جرت بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • consultations officieuses tenues sur
        
    • consultations officieuses consacrées au
        
    • consultations officieuses tenues au sujet
        
    • de consultations officieuses sur
        
    • de consultations informelles sur
        
    • consultations officieuses relatives au
        
    • issue de consultations sur
        
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/ L.37, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.8. UN عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.37، الذي كان قد قدمه إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8.
    2. M. RAMOUL (Algérie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.53, déposé à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/51/L.26. UN ٢ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.53، المقدم إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26.
    4. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.49, soumis par M. Hoppe (Allemagne), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.8. UN 4 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.49، المقدم من السيد هوبيه (ألمانيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.8.
    À la 41e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, Abdellah Benmellouk (Maroc), a présenté un projet de résolution intitulé < < Administration publique et développement > > (A/C.2/57/L.58) issu des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/57/L.39. UN 6 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع قرار معنون " الإدارة العامة والتنمية " (A/C.2/57/L.58)، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.39.
    Le Président annonce que la Suède s'est associée aux auteurs du projet de résolution A/C.2/60/L.46, présenté par le VicePrésident de la Deuxième Commission sur la base des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/60/L.25. UN 29 - الرئيس: أعلن أن السويد قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/60/L.46، المقدَّم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.25.
    À sa 46e séance, le 23 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale > > (E/2010/L.39) que son Vice-Président, Somduth Soborun (Maurice), avait déposé à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution E/2010/L.10. UN 212 - وفي الجلسة 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " (E/2010/L.39)، مقدم من نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار E/2010/L.10.
    A/C.2/57/L.82 Point 86 d) - Développement durable et coopération économique internationale : dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat - Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/57/L.15 [A A C E F R] UN A/C.2/57/L.82 البند 86 (د) -- التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي عن طريق الشراكة -- مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.15 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/57/L.80 Point 93 - Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental - Projet de résolution présenté par le Président sur la base de consultations officieuses relatives au projet de résolution A/C.2/57/L.36 [A A C E F R] UN A/C.2/57/L.80 البند 93 -- النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية -- مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.36 [بجميع اللغات الرسمية]
    29. La Présidente présente un projet de résolution A/C.2/63/L.47, soumis par M. Torrington (Guyana), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.33. UN 29 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.47، المقدم من قبل السيد تورِّينغتون (غيانا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.33.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.62, qui est soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.27. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.62 المقدَّم من السيد متيليتسا (بيلاروس) نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.27.
    34. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.46, soumis par M. Al-Aud (Yémen), Rapporteur de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.6. UN 34 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.46، المقدم من السيد العود (اليمن) مقرر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.6.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/63/L.59, qui est soumis par M. Al-Aud (Yémen), Rapporteur de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.40. UN 94 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.59، المقدَّم من السيد العود (اليمن)، مقرِّر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.40.
    A/C.2/62/L.49 Point 54 h) - - Développement durable : développement durable dans les régions montagneuses - - Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission, Melanie Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.18 [A A C E F R] UN A/C.2/62/L.49 البند 54 (ح) - التنمية المستدامة: التنمية المستدامة للمناطق الجبلية - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيسة اللجنة، ميلاني سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.18 [بجميع اللغات الرسمية] لجنة بناء السلام الوثائق
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.32, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.18*. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*.
    A/C.2/57/L.73 Point 84 b) - Questions de politique macroéconomique : produits de base - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/57/L.5 [A A C E F R] UN A/C.2/57/L.73 البند 84 (ب) -- المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصـــاد الكلي: السلع الأساسية -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2.57/L.5 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/57/L.90 Point 87 c) - Environnement et développement durable : protection du climat mondial pour les generations présentes et futures - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/57/L.43 [A A C E F R] UN A/C.2/57/L.90 البند 87 (ج) -- البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.43 [بجميع اللغات الرسمية]
    3. À la 37e séance, le 2 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Kheireddine Ramoul (Algérie), a présenté un projet de résolution (A/C.2/51/L.51) issu des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/51/L.18. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد خير الدين رامول )الجزائر(، بعرض مشروع القرار )A/C.2/51/L.51(، المقدم على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.18.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-présidente, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.45 , soumis à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.11. UN 17 - السيدة انزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.45، الذي كانت تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.30, soumis sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.13. UN 21 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.30 الذي كانت تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2.59/L.46, soumis sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.14. UN 27 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي كانت تقدمه استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    À sa 46e séance, le 23 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale > > (E/2010/L.39) que son Vice-Président, Somduth Soborun (Maurice), avait déposé à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution E/2010/L.10. UN 217 - وفي الجلسة 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " (E/2010/L.39)، مقدم من نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار E/2010/L.10.
    46. À la suite de consultations officieuses sur les questions budgétaires et des conclusions adoptées en juin 1995 par le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières (SCAF), le Conseil exécutif a décidé ce qui suit6 : UN ٤٦ - وإثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مسائل الميزانية والاستنتاجات التي توصلت إليها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ١٩٩٥، قررت اللجنة التنفيذية ما يلي)٦(:
    A/C.2/64/L.53 Point 51 d) - - Questions de politique macroéconomique : produits de base - - Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, Carlos Enrique Garcia González (El Salvador) à l'issue de consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/64/L.5 [A A C E F R] - - 7 pages UN A/C.2/64/L.53 البند 51 (د) من جدول الأعمال - المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: السلع الأساسية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد كارلوس إنريكي غارسيا غونسالس (السلفادور)، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.5 [بجميع اللغات الرسمية]
    Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, M. Leandro Arellano (Mexique), à l'issue de consultations officieuses relatives au projet de résolution A/C.2/48/L.23 UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو أريانو )المكسيك(، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.23
    A/C.2/67/L.48 Point 26 - - Développement agricole et sécurité alimentaire - - Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, M. Stefano Stefanile (Italie) à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/67/L.31 [A A C E F R] - - 10 pages UN A/C.2/67/L.48 البند 26 من جدول الأعمال - التنمية الزراعية والأمن الغذائي - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.31 [بجميع اللغات الرسمية] - 11 صفحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus