Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/ L.37, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.8. | UN | عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.37، الذي كان قد قدمه إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8. |
2. M. RAMOUL (Algérie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.53, déposé à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/51/L.26. | UN | ٢ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.53، المقدم إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26. |
4. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.49, soumis par M. Hoppe (Allemagne), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.8. | UN | 4 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.49، المقدم من السيد هوبيه (ألمانيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.8. |
À la 41e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, Abdellah Benmellouk (Maroc), a présenté un projet de résolution intitulé < < Administration publique et développement > > (A/C.2/57/L.58) issu des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/57/L.39. | UN | 6 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع قرار معنون " الإدارة العامة والتنمية " (A/C.2/57/L.58)، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.39. |
Le Président annonce que la Suède s'est associée aux auteurs du projet de résolution A/C.2/60/L.46, présenté par le VicePrésident de la Deuxième Commission sur la base des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/60/L.25. | UN | 29 - الرئيس: أعلن أن السويد قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/60/L.46، المقدَّم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.25. |
A/C.2/67/L.48 Point 26 - - Développement agricole et sécurité alimentaire - - Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, M. Stefano Stefanile (Italie) à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/67/L.31 [A A C E F R] - - 10 pages | UN | A/C.2/67/L.48 البند 26 من جدول الأعمال - التنمية الزراعية والأمن الغذائي - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.31 [بجميع اللغات الرسمية] - 11 صفحة |
À sa 46e séance, le 23 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale > > (E/2010/L.39) que son Vice-Président, Somduth Soborun (Maurice), avait déposé à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution E/2010/L.10. | UN | 212 - وفي الجلسة 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " (E/2010/L.39)، مقدم من نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار E/2010/L.10. |
A/C.2/57/L.82 Point 86 d) - Développement durable et coopération économique internationale : dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat - Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/57/L.15 [A A C E F R] | UN | A/C.2/57/L.82 البند 86 (د) -- التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي عن طريق الشراكة -- مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.15 [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.2/57/L.80 Point 93 - Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental - Projet de résolution présenté par le Président sur la base de consultations officieuses relatives au projet de résolution A/C.2/57/L.36 [A A C E F R] | UN | A/C.2/57/L.80 البند 93 -- النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية -- مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.36 [بجميع اللغات الرسمية] |
29. La Présidente présente un projet de résolution A/C.2/63/L.47, soumis par M. Torrington (Guyana), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.33. | UN | 29 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.47، المقدم من قبل السيد تورِّينغتون (غيانا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.33. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.62, qui est soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.27. | UN | 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.62 المقدَّم من السيد متيليتسا (بيلاروس) نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.27. |
34. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.46, soumis par M. Al-Aud (Yémen), Rapporteur de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.6. | UN | 34 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.46، المقدم من السيد العود (اليمن) مقرر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.6. |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/63/L.59, qui est soumis par M. Al-Aud (Yémen), Rapporteur de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.40. | UN | 94 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.59، المقدَّم من السيد العود (اليمن)، مقرِّر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.40. |
A/C.2/62/L.49 Point 54 h) - - Développement durable : développement durable dans les régions montagneuses - - Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission, Melanie Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.18 [A A C E F R] | UN | A/C.2/62/L.49 البند 54 (ح) - التنمية المستدامة: التنمية المستدامة للمناطق الجبلية - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيسة اللجنة، ميلاني سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.18 [بجميع اللغات الرسمية] لجنة بناء السلام الوثائق |
A/C.2/57/L.73 Point 84 b) - Questions de politique macroéconomique : produits de base - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/57/L.5 [A A C E F R] | UN | A/C.2/57/L.73 البند 84 (ب) -- المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصـــاد الكلي: السلع الأساسية -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2.57/L.5 [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.2/57/L.90 Point 87 c) - Environnement et développement durable : protection du climat mondial pour les generations présentes et futures - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/57/L.43 [A A C E F R] | UN | A/C.2/57/L.90 البند 87 (ج) -- البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.43 [بجميع اللغات الرسمية] |
Mme Anzorge (Pologne), Vice-présidente, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.45 , soumis à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.11. | UN | 17 - السيدة انزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.45، الذي كانت تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11. |
Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.30, soumis sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.13. | UN | 21 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.30 الذي كانت تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13. |
Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, M. Modest Jonathan Mero (République unie de Tanzanie), à l'issue de consultations sur le projet de résolution | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد موديست جونثان ميرو (جمهورية تنزانيا المتحدة) استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.36 |
À sa 46e séance, le 23 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale > > (E/2010/L.39) que son Vice-Président, Somduth Soborun (Maurice), avait déposé à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution E/2010/L.10. | UN | 217 - وفي الجلسة 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " (E/2010/L.39)، مقدم من نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار E/2010/L.10. |