"مشروعا المقررين" - Traduction Arabe en Français

    • projets de décision
        
    • projets de décisions
        
    La Commission est saisie des projets de décision A/C.5/58/L.54 et A/C.5/58/L.55 présentés par le Président. UN كان معروضا على اللجنة مشروعا المقررين A/C.5/58/L.54، و A/C.5/58/L.55 المقدمان من الرئيس.
    20. Les projets de décision A/C.5/51/L.18 et L.30 sont adoptés UN ٢٠ - اعتمد مشروعا المقررين A/C.5/51/L.18 و A/C.5/51/L.30.
    Les six projets de résolution figurent au paragraphe 40 du rapport et les deux projets de décision figurent au paragraphe 41. UN وترد مشاريع القرارات الستة في الفقرة 40 من التقرير، ويرد مشروعا المقررين في الفقرة 41 منه.
    projets de décision A/C.5/48/L.88 et A/C.5/48/L.89 UN مشروعا المقررين A/C.5/48/L.88 و A/C.5/48/L.89.
    Après la proposition de cinq Ambassadeurs, il y a eu les projets de décisions publiés sous les cotes CD/2007/L.1 et CD/1840. UN وبعد مقترح السفراء الخمسة، هناك مشروعا المقررين الواردين في الوثيقتين CD/2007/L.1 وCD/1840.
    41. Les projets de décision A/C.5/48/L.88 et A/C.5/48/L.89 sont adoptés sans être mis aux voix. UN ٤١ - اعتمد مشروعا المقررين A/C.5/48/L.88 و A/C.5/48/L.89 دون تصويت.
    projets de décision E/CN.6/2000/PC/L.3 UN مشروعا المقررين E/CN.6/2000/PC/L.3 و E/CN.6/
    projets de décision I et II figurant dans le document E/CN.6/2000/PC/L.6 UN مشروعا المقررين الأول والثاني الواردان في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/L.6
    B. projets de décision A/C.2/54/L.31 et A/C.2/54/L.41 UN باء - مشروعا المقررين A/C.2/54/L.31 و A/C.2/54/L.41
    B. projets de décision A/C.5/54/L.29 et A/C.5/54/L.30 UN باء - مشروعا المقررين A/C.5/54/L.29 و A/C.5/54/L.39
    36. Les deux projets de décision figurent dans un texte sans cote, distribué en anglais seulement, qui se lit comme suit : UN ٦٣- ويرد مشروعا المقررين في نص بدون رموز، عمم بالانكليزية فقط، كما يلي:
    Les projets de décision figurent dans les documents GC/S.2/L.4 et GC/S.2/L.5 respectivement. UN ويرد مشروعا المقررين في الوثيقتين GC/S.2/L.4 وGC/S.2/L.5 على التوالي.
    14. Les projets de décision relatifs aux articles 7 et 8 figurent dans les Accords de Marrakech. UN 14- يرد مشروعا المقررين المتعلقان بالمادتين 7 و8 في اتفاقات مراكش.
    11. Les projets de décision contenus dans le document GC.11/CRP.4 intitulés " Demande de rétablissement des droits de vote - Afghanistan " et " Demande de rétablissement des droits de vote - Kazakhstan " sont adoptés pour recommandation à la plénière. UN 11- واعتمد مشروعا المقررين الواردين في الوثيقة والمعنونين " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أفغانستان " و " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - كازاخستان " لكي يوصى بهما إلى الجلسة العامة.
    D. projets de décision A/C.5/61/L.38 et A/C.5/61/L.46 UN دال - مشروعا المقررين A/C.5/61/L.38 و A/C.5/61/L.46
    B. projets de décision A/C.2/66/L.3 et A/C.2/66/L.47 UN باء - مشروعا المقررين A/C.2/66/L.3 و A/C.2/66/L.47
    C. projets de décision A/C.2/66/L.4 et A/C.2/66/L.48 UN جيم - مشروعا المقررين A/C.2/66/L.4 و A/C.2/66/L.48
    Les projets de décision A/C.5/48/L.88 et 89 sont à cet égard tout aussi importants car ils poursuivent le même objectif, à savoir améliorer les relations avec les États Membres et la transparence des activités du Secrétariat. UN ويتسم مشروعا المقررين A/C.5/48/L.88 و L.89 في هذا الصدد بنفس القدر من اﻷهمية إذ أنهما يرميان الى تحقيق نفس الهدف أي تحسين العلاقات فيما بين الدول اﻷعضاء ووضوح أنشطة اﻷمانة العامة.
    À la même séance, la Commission a adopté les projets de décision sans les mettre aux voix (voir par. 6, projets de décision I et II). UN 5 - واعتمــدت اللجنـــة، في الجلسة نفسها، مشروعي المقررين دون تصويت (انظر الفقرة 6، مشروعا المقررين الأول والثاني).
    projets de décisions A/AC.253/L.12 et L.13 UN مشروعا المقررين A/AC.253/L.12 و L.13
    projets de décisions A/C.5/51/L.18 et L.30 UN مشروعا المقررين A/C.5/51/L.18 و L.30

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus