Le projet de résolution E/1998/L.39 ayant été adopté, le projet de résolution E/1997/L.27 a été retiré par ses auteurs. | UN | ١١٠ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1998/L.37، قام مقدمو مشروع القرار E/1997/L.27 بسحب مشروعهم. |
13. Le projet de résolution A/C.2/48/L.81 ayant été adopté, le projet de résolution A/C.2/48/L.22 a été retiré par ses auteurs. | UN | ١٣ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.81، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.22 مشروعهم. |
18. Le projet de résolution A/C.2/48/L.79 ayant été adopté, le projet de résolution A/C.2/48/L.23 a été retiré par ses auteurs. | UN | ١٨ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.79، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.23 مشروعهم. |
À cet égard, ils affirment résolument leur volonté de maintenir des politiques économiques solides et de préserver leur projet d'intégration. | UN | وقال إن الوزراء أكدوا بقوة، في هذا السياق، عزمهم على الحفاظ على السياسات الاقتصادية السليمة والمضي في مشروعهم التكاملي. |
À la lumière de l'adoption du projet de résolution A/C.2/64/L.53, le projet de résolution A/C.2/64/L.5 est retiré par ses auteurs. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/64/L.53، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/64/L.5 بسحب مشروعهم. |
14. Les participants au projet peuvent utiliser, aux fins de la détermination du niveau de référence et de la surveillance, les méthodes simplifiées prévues à l'appendice B pour la catégorie de projets correspondante. | UN | 14- يجوز للمشاركين في المشروع استخدام خط الأساس المبسط ومنهجيات الرصد المبسطة المحددة في التذييل باء لفئة مشروعهم. |
9. Suite à l'adoption du projet de résolution E/1994/L.46, le projet de résolution E/1994/L.31 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٩ - وبناء على اعتماد مشروع القرار E/1994/L.46، سحب مقدمو مشروع القرار E/1994/L.31 مشروعهم. |
11. Compte tenu de l'adoption du projet de résolution A/C.2/49/L.75, le projet de résolution A/C.2/49/L.49 a été retiré par ses auteurs. | UN | ١١ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.75، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.49 مشروعهم هذا. |
9. Compte tenu de l'adoption du projet de résolution A/C.2/49/L.70, le projet de résolution A/C.2/49/L.41 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٩ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.70، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.41 مشروعهم. |
8. Suite à l'adoption du projet de résolution E/1994/L.46, le projet de résolution E/1994/L.31 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٨ - وبناء على اعتماد مشروع القرار E/1994/L.46، سحب مقدمو مشروع القرار E/1994/L.31 مشروعهم. |
41. Compte tenu de l'adoption du projet de résolution E/1995/L.66, le projet de résolution E/1995/L.31 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٤١ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1995/L.66، سحب مقدمو مشروع القرار E/1995/L.31، مشروعهم. |
22. Compte tenu de l'adoption du projet de résolution E/1995/L.62, le projet de résolution E/1995/L.45 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٢٢ - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار E/1995/L.62، سحب مقدمو مشروع القرار E/1995/L.45 مشروعهم. |
28. Compte tenu de l'adoption du projet de résolution E/1995/L.59, le projet E/1995/L.32 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٢٨ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1995/L.59، سحب مقدمو مشروع القرار E/1995/L.32 مشروعهم. |
42. Compte tenu de l'adoption du projet de résolution E/1995/L.61, le projet E/1995/L.28 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٤٢ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1995/L.61، سحب مقدمو مشروع القرار E/1995/L.28 مشروعهم. |
83. À la suite de l'adoption du projet de résolution E/1995/L.50, le projet de résolution E/1995/L.33 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٨٣ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1995/L.50، سحب مقدمو مشروع القرار E/1995/L.33 مشروعهم. |
Ces experts sont recrutés pour de courtes périodes et, après l'exécution de leur projet, sont soit redéployés vers un autre projet, soit libérés de leurs obligations à l'égard du Bureau. | UN | ويوظف هؤلاء المتعاقدون على أساس قصير الأجل، وفور تنفيذ مشروعهم إما ينقلون إلى مشروع آخر أو ينهى عملهم مع المكتب. |
Plutôt que de continuer à travailler sur un texte de consensus, les auteurs ont négligé les progrès qui avaient été accomplis et sont revenus à leur projet de texte initial. | UN | وبدلا من الاستمرار في العمل من أجل نص يحظى بتوافق اﻵراء، تجاهل مقدمو مشروع القرار ما تحقق من تقدم وعادوا إلى نص مشروعهم اﻷصلي. |
Il demande à nouveau aux auteurs de retirer leur projet de texte et de rechercher une meilleure solution qui soit compatible avec la pratique de la Commission. | UN | وكرر طلبه من مقدمي مشروع المقرر بسحب مشروعهم والسعي لإيجاد حل أفضل يتماشى مع ممارسات اللجنة. |
À la lumière de l'adoption du projet de résolution A/C.2/64/L.46, le projet de résolution A/C.2/64/L.15 est retiré par ses auteurs. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/64/L.46، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/64/L.15 بسحب مشروعهم. |
À la lumière de l'adoption du projet de résolution A/C.2/64/L.52, le projet de résolution A/C.2/64/L.10 est retiré par ses auteurs. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/64/L.52، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/64/L.10 بسحب مشروعهم. |
À la lumière de l'adoption du projet de résolution A/C.2/64/L.54, le projet de résolution A/C.2/64/L.39 est retiré par ses auteurs. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/64/L.54، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/64/L.39 بسحب مشروعهم. |
14. Les participants au projet peuvent utiliser, aux fins de la détermination du niveau de référence et de la surveillance, les méthodes simplifiées prévues à l'appendice B pour la catégorie de projets correspondante. | UN | 14- يجوز للمشاركين في المشروع استخدام خط الأساس المبسط ومنهجيات الرصد المبسطة المحددة في التذييل باء لفئة مشروعهم. |