IV. projet d'accord sur LES PRIVILÈGES ET IMMUNITÉS DU | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيــازات المحكمة الدوليـــة لقانــون البحار وحصاناتها |
En particulier elle a élaboré et transmis pour examen à tous les États riverains de la Caspienne un projet d'accord sur la conservation et l'utilisation des ressources biologiques de la mer Caspienne. | UN | فقد أعد مشروع اتفاق بشأن حفظ واستغلال الموارد الحية لبحر قزوين وعرضه على الدول المشاطئة كافة للنظر. |
projet d'accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
projet d'accord sur les privilèges et immunités | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها |
7) Ajournement de l'étude sur le projet d'accord relatif au statut de l'opposition démocratique et à la classification des partis. | UN | 7- إرجاء الدراسة عن مشروع اتفاق بشأن وضع المعارضة الديمقراطية؛ وتصنيف الأحزاب. |
projet d'accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale | UN | مشروع اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
projet d'accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies Préambule | UN | ثانيا - مشروع اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
projet d'accord sur les privilèges et immunités | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها |
projet d'accord sur les privilèges et immunités de la Cour | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها |
projet d'accord sur les privilèges et immunités | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها |
projet d'accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale | UN | مشروع اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
projet d'accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale | UN | مشروع اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
projet d'accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale | UN | مشروع اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Élaboration d'un projet d'accord sur le statut de l'Ossétie du Sud. | UN | العمل نحو مشروع اتفاق بشأن مركز أوسيتيا الجنوبية. |
projet d'accord sur LES PRIVILÈGES ET IMMUNITÉS DU TRIBUNAL | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية |
IV. projet d'accord sur LES PRIVILÈGES ET IMMUNITÉS DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER | UN | رابعا ـ مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها |
projet d'accord sur LES PRIVILÈGES ET IMMUNITÉS DU TRIBUNAL | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية |
Un projet d'accord sur le statut de la Mission a été élaboré et doit être étudié par mon Représentant spécial et le Gouvernement. | UN | ذلك الحين تم إعداد مشروع اتفاق بشأن مركز البعثة لكي يناقش بين ممثلي الخاص والحكومة. |
B. projet d'accord sur les privilèges et immunités | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها |