Si ça met les autres mal à l'aise, c'est leur problème. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك يشعر الآخرين بعدم الإرتياح فهذه مشكلتهم |
leur problème se pose de nos jours avec une acuité et une complexité sans précédent. | UN | وقد تعاظمت مشكلتهم في هذه اﻷيام واتخذت أبعادا لم يسبق لها مثيل من الخطورة والتعقيد. |
Cette serpillère auto-absorbante et leur problème dorénavant. | Open Subtitles | تلك الكئابة ذاتية الاستيعاب مشكلتهم الآن . ليست مشكلتك |
Ils se sont occupés de votre dette et en échange vous résolviez leur problème d'indic. | Open Subtitles | اعتنى بديون المخدرات الخاصة بك مقابل حل مشكلتهم مع المبلغ |
Généralement, je ne suis que moi. Si ça ne plaît pas à certains, c'est leur problème, pas vrai ? | Open Subtitles | عموما أنا هي أنا ولو أن الناس لا يعجبهم ذلك فهذا مشكلتهم |
Donc,oui,je pense que si tu ne les soignes que physiquement tu ne fais que perpétuer leur problème. | Open Subtitles | لذا نعم, أعتقد اذا فقط عالجتهم جسدياً ثم أنتِ فقط تديمين مشكلتهم |
S'ils veulent continuer à vivre dans le mensonge, c'est leur problème. | Open Subtitles | إن أرادوا الإستمرار بالعيش في كذبة فتلك مشكلتهم |
ils ne Ie supportent pas. C'est leur problème. | Open Subtitles | لا يستطيعون معالجة الأمر إنها ليست مشكلتي بل مشكلتهم |
Il semble qu'on ait peur de moi. Pour moi, c'est leur problème mais il paraît que non. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع يخاف مني وهو بالنسبة لي تبدو مشكلتهم |
Ils objectaient que les bailleurs de fonds bilatéraux devraient considérer leur problème dans le contexte de l'aide et du développement plutôt que dans celui des secours. | UN | وأعلنت هذه المنظمات والقيادات أنه ينبغي للجهات المانحـة الثنائيـة النظـر إلى مشكلتهم فـي إطـار المعونـة والتنمية لا في إطار الغوث. |
Dans un cas comme dans l'autre, la question ne relèverait pas de la compétence de la Commission et les opérateurs du secteur pourraient décider d'utiliser ou non la disposition pour régler leur problème. | UN | وفي أية حال، لن تكون المسألة تحت سيطرة اللجنة، ويمكن للعاملين في الصناعة أن يقرروا ما إذا كان أم لم يكن من اللازم استخدام الحكم لحل مشكلتهم. |
Je suppose qu'une fois en dehors, nous ne sommes plus leur problème. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حالما نخرج لسنا مشكلتهم |
Et bien, c'est leur problème. | Open Subtitles | نعم, فتلك إذن مشكلتهم |
C'est leur problème, pas le tien ? | Open Subtitles | إنّها مشكلتهم ، و ليست مشكلتك؟ |
C'est leur problème ; ils ne sont pas comme nous. | Open Subtitles | هذه مشكلتهم , أنهم ليسوا مثلنا |
Te déposé dans un orphelinat quelconque, tu sera leur problème. | Open Subtitles | أو ندخلك دار أيتام لتكونين مشكلتهم هم |
C'est quoi, leur problème ? | Open Subtitles | ما هي مشكلتهم هؤلاء الملاعين, يا رجل ؟ |
Si les électeurs désapprouvent, c'est leur problème. | Open Subtitles | وإن خالفنا المقترعين الرأي فتلك مشكلتهم |
Si les gens de BlueBell ne m'aiment pas, c'est leur problème. | Open Subtitles | اذا سكان بلوبيل لا يعجبون تلك مشكلتهم |
Si des gens se moquent de nous, c'est leur problème. | Open Subtitles | وماذا لو سخر الآخرون منا؟ إنها مشكلتهم. |