Personne ne peut nous dire si sa vie était le prix dont Delphine a parlé ou si c'était juste une terrible coïncidence. | Open Subtitles | لم يقل أحد بأن حياتها كانت الثمن أقوال ديلفين أو مصادفه غريبه. |
Alors qu'il ait disparu le jour où je t'ai dit ce que j'avais fait n'est qu'une coïncidence ? | Open Subtitles | اذا الحقيقه انه اختفى باليوم الذي اخبرتك عنه هذه فقط مصادفه? |
C'est une coïncidence, selon toi ? | Open Subtitles | أتحاول ان تقول بأن ماحصل كانت مجرد مصادفه ؟ |
J'ignore si c'est un hasard ou si c'est dû à tout ce monde qui passe là. | Open Subtitles | لا أدري إذا كانت هناك أي مصادفه , أو أن هناك بعض الناس يمرون بهذه الأمكنه |
Ce n'est pas par accident qu'ils m'ont donné ce don. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون مصادفه ان يعطوني هذه الهديه الرائعه |
C'est peut-être une coincidence. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا مجرد مصادفه |
Ne serait-ce pas une coïncidence si tu atterrissais dans le même camp ? | Open Subtitles | ألن تكون مصادفه اذا تم وضعك فى نفس المعسكر؟ |
Une coïncidence possible avec toutes les sorties. | Open Subtitles | هناك العديد من المخارج على هذا الاتجاه ربما تكون مصادفه |
Salut, quelle coïncidence. Sympa de te voir ici. | Open Subtitles | مرحبا,يالها من مصادفه من المذهل مقابلتك هنا |
Ça pourrait être une coïncidence, un loup-garou de passage ? | Open Subtitles | لربما تكون مصادفه مستذئب عشوائي يتسكع هنا؟ |
Vu les circonstances, la coïncidence est troublante. | Open Subtitles | بالنسبه للظروف ستكون هذه مصادفه سيئه الحظ جداً |
Je partirai et tu pourras prétendre que ce n'était qu'une coïncidence. | Open Subtitles | سأذهب تستطيع ان تتظاهر بان هذه مجرد مصادفه |
Est-ce que c'est une coïncidence que la soirée sauce tombe le week-end où je suis de corvée de vaisselle ? | Open Subtitles | أتلك مصادفه أن تكون ليلة الحساء تصادف يوم غسيلي للأطباق؟ |
La seule chose dont je suis certain c'est que ce n'est pas une coïncidence que l'Agent Douglas s'est retrouvé avec une balle dans la tête le même jour ou Wo Fat a été extradé du Japon. | Open Subtitles | انا متأكد من شي واحد فقط إنها ليست مصادفه فقط ان العميلة دوجلاس قتلت برصاصه بالراس |
Sa présence au bar où Seaman Brown travaillait a peut-être juste été une coïncidence. | Open Subtitles | ظهورها فى الحانه التى يعمل بها العريف براون ربما يكون ببساطه مجرد مصادفه |
Monsieur, la mort de Daggett pourrait être juste une coïncidence. | Open Subtitles | سيدى , مقتل داجت يمكن أن يكون مجرد مصادفه |
C'est peut-être une coïncidence que M. Seeger soit membre du club de golf. | Open Subtitles | لمّ قد أفعل ذلك؟ ربما هذه مصادفه بحته أن |
On se servait déjà de lui. Ce n'est pas un hasard s'il a été choisi. | Open Subtitles | لقد كان يتم استغلاله بالفعل,انه ليس مصادفه لاختياره هو |
C'est pas un hasard si j'étais là au moment de l'accident. | Open Subtitles | انها لم تكن مصادفه لقد كنت هناك عندما تحطت الشاحنه |
Je lui ai dit qu'on s'est rencontrés par hasard. | Open Subtitles | حسنا اخبرته اننا تقابلنا مصادفه |
C'était une coincidence. | Open Subtitles | لقد كانت مصادفه |
C'est juste une co? ncidence, Paula. Promis. | Open Subtitles | إنها مجرد مصادفه بولا |