Quand j'ai fait ça, tuer les autres vampires était la dernière chose que j'avais en tête. | Open Subtitles | عندما فعلت ذلك , قتل مصاصي الدماء الأخرين كان أخر شئ في بالي |
Je suis le Magistrat de l'Autorité, seul juge et jury de tout les crimes vampires, et voici votre sentence. | Open Subtitles | انا المُخَول من السُلطة. القاضي الوحيد والمُكلف بالتحقيق بكُل قضايا مصاصي الدماء. وهُنا حيثُ سأستجوبكم. |
Parce que ta théorie d'hier, de tuer le chef de ces vampires, c'est plus logique. | Open Subtitles | ولكن نظريتك الضارية أمس بأن نقتل زعيم مصاصي الدماء ستكون منطقية جداً |
Il est temps à présent de se concentrer sur le fils prodigue Marcel et son petit nid de vampires en face de la rivière. | Open Subtitles | وجعلهم بلدي. لقد حان الوقت الآن للتركيز على الابن الضال مارسيل وله عش صغير من مصاصي الدماء عبر النهر. |
Si chaque vampire arrête de se nourrir, ces pervers vont savoir que nous sommes au courant. | Open Subtitles | إذا رفض كل مصاصي الدماء التغذي، فسيعلم هؤلاء الأوغاد الآدميين أننا فضحنا مكيدتهم، |
Je ne pourrais pas même si je le voulais, et juste pour info, j'en ai fini avec les demandes vampires pour la journée. | Open Subtitles | حتى لو أردت فعل ذلك لن أستطيع وفقط لأكون واضحا، لقد انتهيت من مطالب مصاصي الدماء لهذا اليوم |
- Est-il pas possible que ces mythes persistent parce que les vampires sont réels? | Open Subtitles | أليس من الممكن أن تلك الأساطير قائمة لأن مصاصي الدماء حقيقين؟ |
Les hérétiques sont sans pitié, des vampires avec des pouvoirs. | Open Subtitles | الزنادقة لا ترحم، مصاصي الدماء مع السلطة ساحرة. |
Tu n'aurais pas caressé une machine à tuer les vampires, poilue, à quatre pattes ? | Open Subtitles | ألم يصادف أن داعبت ماكينة قتل مصاصي دماء ذات فراء و4 أرجل؟ |
Ecoutez, je ne suis pas l'un avec une armée de vampires pissed-off à venir après moi. | Open Subtitles | انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي. |
Vous voulez dire que votre armée de fancy-pantalons vampires ne pas vous dire à ce sujet? | Open Subtitles | انتظار. تقصد جيشكم من يتوهم السراويل مصاصي الدماء لا اقول لكم عن هذا؟ |
Certains vampires ont su qu'il y aurait un chanteur qu'ils apprécient. | Open Subtitles | تبين أن بعض مصاصي الدماء سمعوا عن مغن يحبونه. |
Je pensais que les pieux étaient supposés tuer les vampires. | Open Subtitles | اعتقدت أن العصي مفترض أن تقتل مصاصي الدماء |
Alors que les vampires tels que moi, qui vivent seuls, | Open Subtitles | أينما يوجد مصاصي الدماء مثلي من يعيش بمفردة |
Les vampires aiment parfois se nourrir à partir de l'artère fémorale. | Open Subtitles | مصاصي الدماء احياناً يحبون أن يتغذوا من شريان الفخذ |
Je croyais que les vampires étaient invisibles sur les photos. | Open Subtitles | مضحك، ظننت أن مصاصي الدماء لايظهرون في الصور. |
- Écoutez, il a aussi sauvé des humains et un grand nombre de vampires. | Open Subtitles | ثم قام بإنقاذ البشر بالكنيسـة بالاضافـة إلى الكثير من مصاصي الدماء |
Les vampires ont su qu'il pourrait plus jamais être un vampire, et ils l'ont quitté. | Open Subtitles | فعلم مصاصي الدماء بأنه ما عاد يستطيع أن يظل مصاص دماء فتركوه |
Les vampires peuvent exhaler un gaz qui endort les humains. | Open Subtitles | مصاصي الدماء بأمكانه أطلق ريح لأسقاط البشر أرضاً |
Parce que, Suzanna, je voulais que tu saches que j'étais un vampire différent, que j'étais un peu plus comme toi. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أعلمك , سوزانا أنني نوع مختلف من مصاصي الدماء أنني مثلك بعض الشئ |
Tu vois, je suis un peu différent d'un vrai vampire. | Open Subtitles | انظر، أنا مختلفة قليلا من مصاصي الدماء العادي. |
il s'avère que les suceurs d'âmes comme Greg Norbert n'ont pas de profondeurs cachés, Jannie. | Open Subtitles | تبين أن مصاصي الدماء مثل جريج نوربرت لا يملكون أي أعماق خبيئة يا جيني |
Ne me dis pas que tu fais partie de ces upirs végétaliens. | Open Subtitles | أرجوك، لا تقولي إنك من مصاصي الدماء كارهي أنفسهم النباتيين. |
Je sais qu'elle est accro au V, elle est paranoïaque et elle peut être vraiment mauvaise. | Open Subtitles | أنا اعلم أنها مدمنة علي دماء مصاصي الدماء إنها تعاني من جنون الإرتياب، وسيئة الطباع للغاية أحيانا |