Alors tu es un vampire qui peut sortir dans la journée. | Open Subtitles | إذاً فأنت مصاص دماء قادر على تحمل أشعة الشمس. |
Je me suis occupée d'un vampire ado et d'un fantôme on dirait un roman pour ados, dit à haute voix. | Open Subtitles | قضيت على مصاص دماء مراهق وشبح والتي تبدو كرواية للكبار فقط إن نطقت ذلك بصوتٍ عالٍ |
Plus probablement par un accident de voiture, ou une maladie cardiaque, mais éventuellement par un vampire. | Open Subtitles | على الأرجح حادث مواصلات.. أو مرض في القلب، لكن ربما بسبب مصاص دماء. |
Je savais qu'elle allait voir un vampire pour le venin, mais inutile d'être un génie pour voir que t'es encore accro à elle. | Open Subtitles | انظر, أعرف أنها كانت تذهب الى مصاص دماء للسم والامر لا يتطلب عبقرية لارى انك لاتزال تجعلها مدمنة |
J'ai aussi pensé que... s'il y a des chasseurs de vampires en liberté habiter toute seule près de leur base n'est probablement pas une super idée. | Open Subtitles | أنا أيضا أفكر ذلك، كما تعلمون، إذا كان هناك مصاص دماء الصيادين على فضفاضة ثم الذين يعيشون وحدهم الحق قاعدة وطنهم |
Un soir, quand je suis rentrée, il avait mis un costume de vampire. | Open Subtitles | ذات ليلة، عدتُ للمنزل ووجدته يرتدي زيّ مصاص دماء |
Un de mes clients hier était un vampire, et ils le vidaient sur le parking. | Open Subtitles | أحد زبائني من الليله الماضيه كان مصاص دماء وكانوا يستنزفونه في المواقف |
Et comment peux-tu être aussi brave et stupide pour traiter un vampire d'arrogant et de désinvolte? | Open Subtitles | وكيف لكِ أن تكوني شجاعة للغاية وحمقاء لتنعتي مصاص دماء بالغطرسة ولباقة اللسان؟ |
Les vampires ont su qu'il pourrait plus jamais être un vampire, et ils l'ont quitté. | Open Subtitles | فعلم مصاصي الدماء بأنه ما عاد يستطيع أن يظل مصاص دماء فتركوه |
un vampire devrait être plus intelligent que ça, non ? | Open Subtitles | تعتقدين أكثر ما يعرفه مصاص دماء هو الطعن |
C'est juste un vampire riche. C'est tout ce que je savais avant ce soir | Open Subtitles | مجرّد مصاص دماء ثريّ هذا كل ما عرفته لغاية هذه الليلة |
un vampire vieux de 3000 ans qui ne s'est pas nourri depuis plus d'un an. | Open Subtitles | مصاص دماء عمره ثلاثة آلاف عام، لم يتغذ منذ أمثر من عام |
Être un vampire au XXe siècle c'est un vrai cauchemar ! | Open Subtitles | كون المرء مصاص دماء في القرن العشرين أشبه بكابوس |
Ce matin-là, je n'étais pas encore un vampire, et j'ai vu mon dernier lever de soleil. | Open Subtitles | في هذا الصباح لم أكن أصبحت مصاص دماء بعد وشاهدت أخر شروق شمس |
Si vous me voyez comme un vampire assoiffé de sang, soit. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتبروننى مصاص دماء يمص دماء البشر، جيد |
Tu as mal choisis ton jour pour devenir un vampire que veux tu ? | Open Subtitles | أعتقد أنك أخترت يوم سيئ لتصبح فيه مصاص دماء ماذا تريد؟ |
C'est comme avoir un vampire à un battement de cœur du bureau Oval. | Open Subtitles | اشبه بوجود مصاص دماء على مقربة نبضة من البيت البيضوي |
Je laisserais jamais un vampire goûter à mon sang. | Open Subtitles | يستحيل أن أدع مصاص دماء يشرب من دمي طواعية. |
Un d'eux m'a même demandé s'il n'était pas un vampire. | Open Subtitles | حتى أن أحدهم يتساءل عما إذا كان مصاص دماء. |
Il n'y a pas que les vampires qui ont un penchant pour le sang. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج أن تصبح مصاص دماء لتحصل على طعم الدم |
Alors lève-toi, prend une douche, fais cette coupe de cheveux de vampire disco. | Open Subtitles | حتى الحصول على ما يصل، الاستحمام، تفعل ذلك ديسكو مصاص دماء شيء مع شعرك. |
Puis le vampire, votre parrain, vous nourris de son propre sang. | Open Subtitles | ثمّ مصاص دماء ؟ المولى، يَغذّيك من دمَّهم الخاصَ |
Quoi, vous alliez laisser me transformer en vampire juste pour obtenir ses clés? | Open Subtitles | ما، كنت ستعمل دعه تتحول لي إلى مصاص دماء فقط للحصول على مفاتيحه؟ |
C'est interdit pour un vampire de tuer un vampire. | Open Subtitles | هذا ممنوع فى قوانين مصاصو الدماء لتقتل مصاص دماء |