Alors tu es un vampire qui peut sortir dans la journée. | Open Subtitles | إذاً فأنت مصاص دماء قادر على تحمل أشعة الشمس. |
Je me suis occupée d'un vampire ado et d'un fantôme on dirait un roman pour ados, dit à haute voix. | Open Subtitles | قضيت على مصاص دماء مراهق وشبح والتي تبدو كرواية للكبار فقط إن نطقت ذلك بصوتٍ عالٍ |
On a eu une folle orgie entre vampire hier soir. | Open Subtitles | كان لدينا مصاص دماء العربدة المجنونة الليلة الماضية |
Tu es traqué par un vampire et maintenant tu saignes ? | Open Subtitles | إنّكَ مُطارد من قبل مصّاص دماء والآن أنتَ تنزف؟ |
Il y a longtemps, j'étais une nénette genre vampire gothique. | Open Subtitles | كــان يـا مـا كــان كنت مصاصة دماء مثيرة |
Ma femme est partie parce qu'elle préférait être un vampire qu'être mariée avec moi. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني لأنّها آثرت الغدوّ مصّاصة دماء عن البقاء زوجة لي. |
Qu'est-ce que tu préfères dans le fait d'être un vampire ? | Open Subtitles | ما هو الشيء المفضل لديك عن كونه مصاص دماء؟ |
Plus probablement par un accident de voiture, ou une maladie cardiaque, mais éventuellement par un vampire. | Open Subtitles | على الأرجح حادث مواصلات.. أو مرض في القلب، لكن ربما بسبب مصاص دماء. |
Quand un vampire prétend être un humain, ils peuvent juste s'appeler | Open Subtitles | حينما يدّعي مصاص الدماء بأنهُ إنسان يمكنهم تسمية أنفسهم.. |
Je savais qu'elle allait voir un vampire pour le venin, mais inutile d'être un génie pour voir que t'es encore accro à elle. | Open Subtitles | انظر, أعرف أنها كانت تذهب الى مصاص دماء للسم والامر لا يتطلب عبقرية لارى انك لاتزال تجعلها مدمنة |
C'est une journaliste de Buzzwire. Elle a crée cette histoire de vampire. Une Beth quelque chose. | Open Subtitles | إنها صحفية من بيزواير ، إنها هي من بدأت بقصة مصاص الدماء .. |
Puis le vampire, votre parrain, vous nourris de son propre sang. | Open Subtitles | ثمّ مصاص دماء ؟ المولى، يَغذّيك من دمَّهم الخاصَ |
Les choses ont mal fini, même pour un vampire de base. | Open Subtitles | لم تنتهِ الأمور بخير, حتى مع قواعد مصاص الدماء |
Un de mes clients hier était un vampire, et ils le vidaient sur le parking. | Open Subtitles | أحد زبائني من الليله الماضيه كان مصاص دماء وكانوا يستنزفونه في المواقف |
Chaque instant de mes 146 dernières années a été dominé par la douleur d'être un vampire. | Open Subtitles | كلّ لحظة قضيتها خلال آخر 146 عام كنتُ أتضوّر ألمًا، لكوني مصّاص دماء |
Comment pourrais-tu interroger un vampire qui est pratiquement mort d'une morsure de loup ? | Open Subtitles | فكيف بدونه ستقدر على استجواب مصّاص دماء هالك إثر عضّة مذؤوب؟ |
Il a été gelé en statue de vampire pendant 2000 ans. | Open Subtitles | إنّه مُجمّد منذ 2000 عام مثل تمثال مصّاص دماء |
ou " Docteur Sexy vampire retourne à la fac " | Open Subtitles | أو الدكتورة مصاصة الدماء المُثيرة التي تعود للجامعة |
Tu savais que je ne voudrais jamais être un vampire, avant même qu'on ait posé le pied sur cette montagne. | Open Subtitles | تعلم أنّي لم أودّ يومًا الغدوّ مصّاصة دماء حتّى قبلما نخطو خطوة واحدة لصعود ذلك الجبل |
Si chaque vampire arrête de se nourrir, ces pervers vont savoir que nous sommes au courant. | Open Subtitles | إذا رفض كل مصاصي الدماء التغذي، فسيعلم هؤلاء الأوغاد الآدميين أننا فضحنا مكيدتهم، |
Mon père envisageait un monde sans vampire. | Open Subtitles | أبي تصوّر عالمًا خاليًا من مصّاصي الدماء. |
Durant presque deux siècles, depuis que je t'ai forcé à devenir un vampire, je me suis battu pour te transformer en l'homme qui mérite le bonheur qui l'attend en ce moment. | Open Subtitles | لكن خلال ما يقارب قرنين منذ جعلتك تتحول لمصاص دماء ناضلت لأحولك إلى الرجل الذي يستحق السعادة المتاحة الآن. |
Je suis tombé en amour avec un vampire qui me fait me sentir vivant. | Open Subtitles | أُغرمت بمصاص دماء يجعلني أشعر بأنّي حية. |
Et nous savons que, pendant le jour le vampire doit reposer dans sa terre natale. | Open Subtitles | كما نعرف انة خلال النهار00.. .يجب ان يرتاح مصاصى الدماء فى مدفنة0 |
Qu'une ancienne sorcière m'ait transformé en vampire ou qu'il y a quatre mois, je me sois réveillé d'entre les morts ? | Open Subtitles | ماذا؟ أن ساحرة من غابر الدهر حوّلتني لمصّاص دماء؟ أم أنّي بُعثت من الموت منذ 4 أشهر؟ |
Encore hier, elle vivait la grande vie de vampire. Elle ne veut pas le remède. | Open Subtitles | فهي كانت تستمع أمس بحياة مصّاصين الدماء المترّفة، لا أحسبها تريد الترياق. |
I'érotisme a toujours fait partie de Ia mythologie du vampire. | Open Subtitles | دائما هناك جوانب جنسية في مواضيع مصاصين الدماء |
-Tu es le premier qu'on va sacrifier pour faire venir le vampire. Ok mec ? | Open Subtitles | أنت من جعلها مصاصه دماء , صح , * تشاك * ؟ |
C'était trop vampire Weekend et "Avatar" à l'intérieur. | Open Subtitles | جميع ما هناك من عطلة الأسبوعية لمصاصي الدماء ، وصور أفتار |
C'est un pistolet à vampire. Il faut percer le cœur. | Open Subtitles | إنهُ سلاح يُستخدم لتصويب وخرق قلب مصاصو الدماء |