Quand j'ai fait ça, tuer les autres vampires était la dernière chose que j'avais en tête. | Open Subtitles | عندما فعلت ذلك , قتل مصاصي الدماء الأخرين كان أخر شئ في بالي |
Je suis le Magistrat de l'Autorité, seul juge et jury de tout les crimes vampires, et voici votre sentence. | Open Subtitles | انا المُخَول من السُلطة. القاضي الوحيد والمُكلف بالتحقيق بكُل قضايا مصاصي الدماء. وهُنا حيثُ سأستجوبكم. |
Parce que ta théorie d'hier, de tuer le chef de ces vampires, c'est plus logique. | Open Subtitles | ولكن نظريتك الضارية أمس بأن نقتل زعيم مصاصي الدماء ستكون منطقية جداً |
Ces vampires sont plus complexes que ce que je pensais. | Open Subtitles | واو، مصاصو الدماء معقدين أخلاقياً أكثر مما ظننت |
Vulnérabilité émotionnelle, crainte d'une mort imminente, attaques de vampires. Peu importe. | Open Subtitles | تبا لذلك الهجوم من مصاصى الدماء وكل شيئ بحولنا |
J'ai aussi pensé que... s'il y a des chasseurs de vampires en liberté habiter toute seule près de leur base n'est probablement pas une super idée. | Open Subtitles | أنا أيضا أفكر ذلك، كما تعلمون، إذا كان هناك مصاص دماء الصيادين على فضفاضة ثم الذين يعيشون وحدهم الحق قاعدة وطنهم |
{\pos(120,250)}Je pensais qu'à cette époque tous les vampires étaient morts. | Open Subtitles | بحدوث ذلك, أعتقد بأن تاريخ مصاصين الدماء سيمحى |
Tu dois tuer des vampires pour compléter ta marque de chasseur. | Open Subtitles | لا بد أن تقتل مصّاصين الدّماء لإكمال علامة الصيّاد |
Il est temps à présent de se concentrer sur le fils prodigue Marcel et son petit nid de vampires en face de la rivière. | Open Subtitles | وجعلهم بلدي. لقد حان الوقت الآن للتركيز على الابن الضال مارسيل وله عش صغير من مصاصي الدماء عبر النهر. |
Je ne pourrais pas même si je le voulais, et juste pour info, j'en ai fini avec les demandes vampires pour la journée. | Open Subtitles | حتى لو أردت فعل ذلك لن أستطيع وفقط لأكون واضحا، لقد انتهيت من مطالب مصاصي الدماء لهذا اليوم |
- Est-il pas possible que ces mythes persistent parce que les vampires sont réels? | Open Subtitles | أليس من الممكن أن تلك الأساطير قائمة لأن مصاصي الدماء حقيقين؟ |
Les hérétiques sont sans pitié, des vampires avec des pouvoirs. | Open Subtitles | الزنادقة لا ترحم، مصاصي الدماء مع السلطة ساحرة. |
Tu n'aurais pas caressé une machine à tuer les vampires, poilue, à quatre pattes ? | Open Subtitles | ألم يصادف أن داعبت ماكينة قتل مصاصي دماء ذات فراء و4 أرجل؟ |
Ecoutez, je ne suis pas l'un avec une armée de vampires pissed-off à venir après moi. | Open Subtitles | انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي. |
Vous voulez dire que votre armée de fancy-pantalons vampires ne pas vous dire à ce sujet? | Open Subtitles | انتظار. تقصد جيشكم من يتوهم السراويل مصاصي الدماء لا اقول لكم عن هذا؟ |
Certains vampires ont su qu'il y aurait un chanteur qu'ils apprécient. | Open Subtitles | تبين أن بعض مصاصي الدماء سمعوا عن مغن يحبونه. |
Maintenant, ma source ne sait pas pourquoi les vampires et les sorcières veulent une guerre, ou qui l'a commencée | Open Subtitles | الآن، مصدري لا يعلم لماذا يريد مصاصو الدماء والسحرة أن يتحاربوا، أو من بدأ الحرب. |
On n'a pas le droit d'aller dans un repaire de vampires. | Open Subtitles | يجب علينا ألا نقتحم مسكن مصاصو الدماء أتعلمين ذلك؟ |
Des vampires avec des capes attaquent les gens depuis un mois. | Open Subtitles | مصاصى الدماء ذوى المعاطف يحصلون على الناس منذ شهر |
T'as des problèmes parce que tu bandes. C'est quoi le lien avec les vampires ? | Open Subtitles | اذا ، أنت في المشكلة الصعوبة ما هذا شيء مصاص الدماء ؟ |
Une magnifique saga romantique avec des vampires et des loups-garous. | Open Subtitles | انها رواية عظيمة عن مصاصين الدماء والمستذئبين والرومانسية |
Avec un peu de magie et l'aide d'un chasseur de vampires. | Open Subtitles | مع قليل من السحر ومساعدة من صيّاد مصّاصين دماء. |
Être jeune et amoureux dans une ville où sorcières et vampires sont en guerre. | Open Subtitles | امرؤ شابّ مُغرم في مدينة يتحارب فيها مصّاصو الدّماء مع الساحرات. |
Ce chant de résurrection vient de l'antique grimoire des vampires! | Open Subtitles | تراتيل الانبعاث كانت من كتاب قديم لمصاصي الدماء |
Si un Original meurt, tous les vampires qui viennent de sa lignée meurent avec lui. | Open Subtitles | إن مات أصليّ، فيموت وراؤه كلّ مصّاص دماء تحوّل عن تحدُّر دمه |
Avocats, vampires et loups-garous ils font tous partie du même cirque. | Open Subtitles | المحامون، مصاصوا الدماء، المستئذبون كلهم يدورون في نفس الدوائر |
Je t'en prie, ne me dis pas que tu crois subitement aux vampires. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبرني أنّنا نؤمن فجأة بمصاصي الدماء. |
Depuis mon enfance, mon grand-père m'a dit que le Yowie Yahoo vivait au Rocher des vampires. | Open Subtitles | ُمنذُ أن كُنْتُ صغير، جَدّي أخبرَني عن ياهوو يعيش في صخرةِ مصّاصِ الدماء.. |
Ils ne veulent pas que j'utilise la magie car ils savent que je soutiens les vampires. | Open Subtitles | يأبون أن أستخدم سحري لعلمهم بكوني منحازًا لمصّاصي الدماء. |
Les vampires prennent et tuent qui ils veulent. c'est leur nature. | Open Subtitles | مصّاصون الدماء ينالون أيّما يريدون ويأذون أيّما يريدون دون ندمِ، فهذه طبيعتهم. |
Mais j'en aurai pas besoin, vous allez vous occuper des vampires, et vous serez revenu avant qu'ils aient remarqué. | Open Subtitles | أنتما يا رفاق من ستقومون بهذا السطو علي هؤلاء المصاصين وعودوا هنا قبل أن يلاحظوا حتي أن قريبتهم مفقودة ، صحيح؟ |