La représentante de la Banque interaméricaine de développement, organisation intergouvernementale, a également fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان أيضا ممثلة مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، وهو منظمة حكومية دولية. |
La représentante de la Banque interaméricaine de développement, organisation intergouvernementale, a également fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان أيضا ممثلة مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، وهو منظمة حكومية دولية. |
La Banque interaméricaine de développement (BID) envisageait elle aussi cette possibilité. | UN | كما ينظر مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية في هذا الاقتراح. |
En 1999, il a signé un accord de coopération avec la Banque interaméricaine de développement. | UN | ووقّع اليوندسيب مع مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية اتفاق تعاون في عام ٩٩٩١. |
Le programme d’assurance maladie susmentionné a encore été élargi en 1998 avec le concours financier de la Banque interaméricaine de développement. | UN | وتم زيادة توسيع نطاق خطة التأمين في عام ١٩٩٨ بمساعدة مالية مقدمة من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |
Cette initiative était due à un accord technique entre la Banque interaméricaine de développement et le Gouvernement de Trinité-et-Tobago. | UN | وقد انبثقت هذه المبادرة عن اتفاقٍ تقني بين مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وحكومة ترينيداد وتوباغو. |
45. À la 14e séance plénière, le 6 mai, le Président de la Banque interaméricaine de développement a fait une déclaration. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة العامة ١٤، المعقودة في ٦ أيار/مايو، أدلى ببيان رئيس مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |
L'observateur de la Banque interaméricaine de développement a aussi fait une déclaration de même que l'observateur du Comité consultatif mondial des Amis. | UN | وتكلّم أيضا المراقبُ عن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. كما تكلّم المراقب عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور. |
Les projets financés par la Banque interaméricaine de développement sont passés de 2,8 millions à 11,6 millions de dollars. | UN | وزادت المشاريع التي يمولها مصرف التنمية للبلدان الأمريكية من 2.8 مليون دولار إلى 11.6 مليون دولار. |
2004 Consultante auprès de la Banque interaméricaine de développement | UN | 2004: خبيرة استشارية لدى مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Un spécialiste de la Banque interaméricaine de développement a estimé que la reconstruction du système éducatif d'Haïti coûtera au moins deux milliards de dollars au cours des cinq prochaines années. | UN | وقدر إخصائي في مصرف التنمية للبلدان الأمريكية أن إعادة بناء نظام التعليم في هاييتي سيكلف ما لا يقل عن بليوني دولار على مدى السنوات الخمس القادمة. |
La Banque interaméricaine de développement apporte une assistance sur mesure à ses états membres dans les domaines de la législation et des politiques de la concurrence. | UN | ويقدم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لفرادى الدول الأعضاء فيه المساعدة في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
La Banque interaméricaine de développement apporte une assistance individuelle à ses États membres dans les domaines de la législation et des politiques de la concurrence. | UN | ويقدم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لفرادى دولة الأعضاء المساعدة في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
La Banque interaméricaine de développement avait elle aussi consacré des études à la question des envois de fonds. | UN | كما يجري مصرف التنمية للبلدان الأمريكية دراسات بشأن التحويلات المالية. |
M. Carlo Pietrobelli, économiste en chef, Banque interaméricaine de développement | UN | السيد كارلو بتروبللي، كبير الاقتصاديين، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Certificat international d'aptitude à la formulation, à l'évaluation et à la gestion des projets, Banque interaméricaine de développement et École polytechnique nationale | UN | الشهادة الدولية في تطوير وتقييم وإدارة المشاريع، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وكلية البوليتيكنيك الوطنية. |
Enrique V. Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement | UN | إيغليسياس، رئيس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Cette année, en coopération avec la Banque interaméricaine de développement, a été entrepris un programme d'amélioration de la qualité de l'éducation de base des enfants de 7 à 11 ans, en particulier dans les zones les plus défavorisées. | UN | وقال إنه في عام 2003 وبالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، تم إطلاق برنامج لتحسين نوعية التعليم الأساسي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 سنوات و 11 سنة، ولا سيما في أشد المناطق صعوبة. |
La Banque interaméricaine de développement a également annoncé son intention de coopérer davantage à la réalisation des activités du Fonds. | UN | كما أعلن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية اعتزامه زيادة التعاون مع أنشطة الصندوق. |
Président de la Banque interaméricaine de développement | UN | إنريك إغليسياس، رئيس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Gouvernements, Ligue des États arabes, Banque interaméricaine de développement), Organisation arabe du travail, OIT, société civile, établissements de recherche, médias, équipes de pays de l'ONU | UN | الحكومات، جامعة الدول العربية، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، منظمة العمل العربية، منظمة العمل الدولية، منظمات المجتمع المدني، مؤسسات البحوث، وسائط الإعلام، الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة |
Banque islamique de développement | UN | مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Ainsi, par exemple, en Argentine, le programme de santé maternelle et infantile appuyé par la BID a obtenu des résultats importants. | UN | ففي اﻷرجنتين، على سبيل المثال، حقق برنامج صحة اﻷم والطفل الذي يدعمه مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية نتائج ذات شأن. |