"مطعمنا" - Traduction Arabe en Français

    • restaurant
        
    • notre resto
        
    Nous avions rendez-vous jeudi soir pour dîner dans notre restaurant favori. Open Subtitles لدينا موعد عشاء ثابت يوم الخميس في مطعمنا المفضل
    Si tu aimes, nous pourrions en préparer pour notre restaurant. Open Subtitles إذا أعجبك ذلك, فبإمكاننا أن نطبخه في مطعمنا
    Si le restaurant ressemble au notre, il y aura des tas d'autres rongeurs pour jouer avec lui. Open Subtitles ،لو ذلك المطعم يشبه مطعمنا في أي شئ سيكون هنالك الكثير من القوارض الأخرى لتلعب معه
    Le restaurant à l'intérieur est ouvert si vous n'aimez pas la nourriture de dehors. Open Subtitles مطعمنا مفتوحٌ بالداخل إذا لم يعجبك الأكل هنا بالخارج.
    Ton beau-frère ne vient que pour jubiler de l'échec du restaurant. Open Subtitles تعرفينَ أن صهركِ لن يأتي إلى من أجل أن يتشمت من عدم نجاح مطعمنا
    L'appartement dans lequel on vivait, notre restaurant préféré, le bureau de mon mari, ou le supermarché du centre-ville. Open Subtitles الشقة التي كنا نعيش فيها مطعمنا المفضل مكتب زوجي, أو مركز التسوق بوسط المدينة
    Alors je suis assise dans ton restaurant de Sushi préféré, une bouteille de saké, et la seule chose qui manque c'est mon copain. Open Subtitles ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي. ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم.
    Un des patrons du restaurant est développeur informatique qui se trouve être en possession d'un sale virus informatique qu'il a développé pour le DOD*. Open Subtitles أحد رعاة مطعمنا هو مطور برامج وصادف أنه يحمل معه فيروسا قذرا يطوره من أجل وزارة الدفاع
    Et c'était intelligent de venir ouvrir ton propre restaurant... et de choisir le parfait emplacement pour le panneau. Open Subtitles كما أنكَ كنتَ ذكياً بجعلنا ننتقل إلى هنا و نفتح مطعمنا الخاص ونختار مكان مثالي للوحة
    Notre restaurant préféré, et depuis quinze ans. Open Subtitles في مطعمنا المفضل المكان الذي نأكل منه منذ 15 سنة
    Le site de notre nouveau restaurant est en face du métro Marble Arch, OK? Open Subtitles سامار.. إنه موقع مطعمنا الجديد أمام محطة ماربل آرتش..
    Dans notre restaurant qu'on veut sauver, tu te souviens ? Open Subtitles في مطعمنا الذي نحاول ان نُحافظ عليه , اتذكرين ؟
    Mon père l'a employé dans son restaurant comme commis, après la prison pour mineur. Open Subtitles قدّم له والدي وظيفة في مطعمنا باعتباره نادل عندما خرج من سجن الأحداث
    Si elle nous donne encore plus de nourriture, on va pouvoir ouvrir... notre propre restaurant. Open Subtitles إذا أحضرت لنا المزيد من الطعام يمكننا أن نفتح مطعمنا الخاص
    Et comme ma femme si maligne a mis notre restaurant en gage, notre seule source de revenus va disparaître. Open Subtitles وبما أن زوجتي العبقرية وضعت مطعمنا كرهن مصدر دخلنا الوحيد سيتلاشى
    qui tiendra le restaurant pendant notre road movie ? Open Subtitles من الذي سيدير مطعمنا بينما نقوم نحن بإختبار الأحماض هذا؟
    On dînera dans notre restaurant préféré, d'accord? Open Subtitles سوف نتناول العشاء في مطعمنا الفرنسي المفضل
    Et j'ai essayé de ne pas y penser, jusqu'à ce que je reçoive un appel de notre restaurant préféré ce matin... confirmant une table pour ce soir. Open Subtitles ، وكُنت أحاول تجاوز ذلك الأمر حى تلقيت مُكالمة من مطعمنا المُفضل ... ذلك الصباح
    Je vais mettre vos noms sur la liste du restaurant. Open Subtitles سأضع إسمك في القائمة في مطعمنا
    Notre restaurant, ensemble, comme co-chefs. Open Subtitles مطعمنا الخاص سوياً كزملاء في الطهي
    Comme les vrais cow-boys du Far West, nous devons défendre notre resto contre l'attaque ennemie. Open Subtitles مثل كاتلمن الحقيقة للغرب القديمة يجب أن ندافع عن مطعمنا من هجوم العدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus