Il sait quand tu as été vilaine et quand tu as été gentille. | Open Subtitles | هو يعلم عندما تكوني غير مطيعة وعندما تكوني مطيعة |
- Maintenant sois une gentille fille et woge pour moi. | Open Subtitles | الآن كوني فتاة مطيعة و تحولي من اجلي |
Si tu aimes ton papa, sois gentille et va te cacher dans cette armoire. | Open Subtitles | إذا كنت تحبين والدك كوني فتاة مطيعة و اختبئ في هذا الدولاب |
Le progrès et la prospérité tiennent essentiellement à l'existence d'une direction ferme et claire, d'une bureaucratie obéissante et d'une vision d'avenir. | UN | يكمن جوهر التقدم والازدهار في وجود قيادة واضحة وقوية، وبيروقراطية مطيعة ورؤية ثاقبة. |
Je suis une Bonne musulmane. | Open Subtitles | أنا زوجة مسلمة مطيعة. |
Sois une Brave fille, ou... peut-être bien... une meilleure voleuse. | Open Subtitles | لذا كوني فتاة مطيعة أو لا أعرف لصٌ أفضل |
Et restez sage. M. Andrews exige le rassemblement au réfectoire. Tous au réfectoire, immédiatement. | Open Subtitles | فتاة مطيعة اجتماع في غرفة الطعام إلي غرفة الطعام أيها السادة |
Si je suis gentille, j'aurai le droit de voir mon papa ? | Open Subtitles | إن وعدتك بأن أكون مطيعة فهل تسمحين لي برؤية أبي؟ |
Tu es une très gentille fille, tu m'as bien obéi. | Open Subtitles | إنكِ حقاً فتاة مطيعة. تفعلين كل ما أريده منكِ. |
Soit tu es une gentille fille et tu me donnes la formule, soit tu passes le reste de ta misérable existence dans mon Schtroumpfillateur superpuissant ! | Open Subtitles | والآن كوني فتاة مطيعة و أعطني الوصفة و إلأّ ستقضين ما تبقّى من حياتك الصّغيرة التّعيسة محتجزة داخل محوّلي السّنفوري الخارق |
Et maintenant parce que tu as été une gentille fille, je pense qu'il est temps de te faire une surprise. | Open Subtitles | و لأنكِ كنتي فتاة مطيعة أظن أنه حان الوقت لمفاجأة |
Soyez gentille, Scarlett. Mangez un petit peu... | Open Subtitles | والآن ياأنسة سكارليت كوني مطيعة وتناولى بعض الطعام يا عزيزتي |
Ok. gentille fille. Jusqu'au bout. | Open Subtitles | حسنًا، فتاة مطيعة في جميع حالاتك |
A partir de maintenant, je serai obéissante, et Je ne jetterai plus mes vêtements partout. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً, سأكون مطيعة, ولن ألقي ملابسي في كل مكان. |
Elle était obéissante, mais elle avait du cœur. | Open Subtitles | هبتها جعلتها مطيعة, و قلبها جعلها ودودة. |
En fait, c'est elle qui payait pour avoir ce privilège. Elle était très obéissante. | Open Subtitles | في الواقع دفعت لي الامتياز كانت مطيعة جداً |
Je vais rester sur le sol comme une Bonne petite pute. | Open Subtitles | سأبقى على الأرضيّة كعاهرة مطيعة |
maintenant, c'est une Bonne fille. | Open Subtitles | يالها من ابنة مطيعة |
Viens là. T'es une Bonne fille. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا يا لك من هرة مطيعة |
Tant que l'affaire n'est pas jugée, vous êtes une Brave ménagère, portant des lunettes. | Open Subtitles | ا حتى تنتهي المحاكمةِ أنت ستكونين زوجة مطيعة... |
S'il vous plait, c'est une Brave fille. | Open Subtitles | أرجوك، إنها فتاة مطيعة |
Je veux descendre. Je serai sage. S'il vous plaît ! | Open Subtitles | انزلني سوف اكون فتاة مطيعة, ارجوك دعني اذهب |
Ella sut alors pourquoi elle avait toujours obéi. | Open Subtitles | ايلا قد عرفت الان لماذا كانت دائما مطيعة. |
Adieu, Blakka... soyez bien sages | Open Subtitles | وداعا بلاكا، كوني مطيعة. |