"مظهرك" - Traduction Arabe en Français

    • look
        
    • apparence
        
    • style
        
    • êtes
        
    • mine
        
    • air
        
    • physique
        
    • tenue
        
    • allure
        
    • silhouette
        
    Qu'est-ce que ça veut dire si je trouve ton nouveau look bizarre et terrifiant ? Open Subtitles ماذا يعني شعوري بأن مظهرك الجديد غريب ومريب؟
    C'est normal de vouloir changer de look après une rupture. Open Subtitles تعلمن، الأمر طبيعي جدّا أن ترغبِ بتغيير مظهرك بعد الإنفصال
    Je ne t'ai jamais insulté de toute ma vie, surtout vis-à-vis de ton apparence. Open Subtitles لم أستهزء بك ولا مره واحده في حياتي. خصوصاً في مظهرك
    Les gens t'ont approchée différemment par rapport à ton apparence. Open Subtitles الناس استجابوا لكِ بشكل مختلف استناداً على مظهرك.
    Aussi grossier que ça puisse être, elle est chaude pour votre style. Open Subtitles فكما يبدو الأمر فضيعا، فقد حست بالدفئ ناحية مظهرك
    Vu votre état, vous vous êtes déjà infligé de nombreux dégâts. Open Subtitles من مظهرك فقد اذيت نفسك بما فيه الكفاية بالفعل
    J'ai sûrement meilleure mine que toi. Open Subtitles حسناً, لا أشعر بالسوء بنفس مقدار سوء مظهرك
    Tu sais, pour quelqu'un qui a l'air si effrayant, tu as vraiment un faible pour les histoires larmoyantes. Open Subtitles تعلم، بالرغم من مظهرك المخيف لديك جانب لين من حيث القصص الحزينة
    On vous donne des ailes d'argent pour 25 ans de bons services, puis on vous fait comprendre que vous devez entretenir votre physique, avec un non-dit aussi subtil qu'un nuage orageux. Open Subtitles بعد منحك جائزه الاجنحه الفضيه لقضاءك ربع قرن فى الخدمه بدأو بأعطائك نصائح مثل الحلوى التى تحتاجينها لأبقاء مظهرك جميلاً
    Changer votre look, votre façon d'être ? Open Subtitles كأن يطلبو منك القيام بـ اشياء ما.. حتى تغيري مظهرك او طريقة حديثك او تصرفاتك؟
    Et ton vieux look de poupée ventriloque ? Open Subtitles ماذا عن مظهرك القديم, مظهر,الدمية الأنيقة التي تتحدث من بطنها؟
    Je veux dire qu'un look sexy ne va rien arranger entre nous, n'est-ce pas ? Open Subtitles أعنى ، أن المشكلة ليست فى جعل مظهرك أكثر إثارة فهذا لن يعيدنا لبعضنا ، أليس كذلك ؟
    Franchement, Lorelai, ce n'est pas ton apparence qui les repousse. Open Subtitles بصراحة يا "لوريلاي"، ليس مظهرك ما يبعدهم عنك.
    Toutes ces choses qui se disent dans les médias sur ton apparence... Open Subtitles إستمعي، الأمور تلك التي في الإعلام.. بشأن مظهرك.
    Un jour ton apparence va partir comme ça et à moins qu'il y ait une cerveau derrière ces cils battants tu vendras des oranges à côté des nationales. Open Subtitles يوم ما مظهرك سيزول من هذا القبيل واذا لم يكن هناك دماغ وراءه تلك الرموش المحشوة
    Je ne penses pas qu'on a voté pour toi pour ton style. Open Subtitles أتعلمين، انا لا أعتقد انهم قد رشحوك إستناداً علي مظهرك الخارجي
    J'espère que tu assures, soldat, parce que je suis pas du style à me faire avoir sans broncher. Open Subtitles آمل بأنك جيد في هذا كما في مظهرك أيها الجندي. لأنني لست فتاة أخذل في المعاشرة.
    Je ne vous voyais pas du tout comme ça. Vous êtes si jeune ! Open Subtitles مظهرك لا يحاكي أبداً ما تخيلته أنت صغير جداً في السن
    Vous avez une mine affreuse, au fait. Open Subtitles يبدو مظهرك مُروعاً ، بالمُناسبة
    Et toi avec ton air penaud, pourquoi t'es triste ? Open Subtitles وأنت , أنت مظهرك حزين كالكلب لماذا تبدو حزينا هكذا؟
    Ton physique et mon verbe auraient engendré la créature parfaite. Open Subtitles مظهرك وكلماتي سيصنعان الوحش المثالي. حسناً.
    Il y a quelque chose d'étrange dans ta tenue, soldat. Mais je ne sais pas quoi. Open Subtitles هناك شيء غريب في مظهرك أيها الجندي، لا يمكنني تحديده.
    Et vous donner l'allure et le ton d'un dirigeant. Open Subtitles و طريقت مظهرك و شكلك يبدو مثل قائد يمكن أن يكون
    Et ta silhouette voluptueuse veut dire que ton corps fait ce que la nature veut qu'il fasse. Open Subtitles و مظهرك الان يعني بأن جسمك يعمل تماما كما يجب ان يعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus