"معاه" - Traduction Arabe en Français

    • avec lui
        
    • a
        
    Mais déjà, il nous donne la chance d'ouvrir le dialogue avec lui. Open Subtitles وحتى الان، هذا يعطينا فرصة لنتحاور معاه.
    Exactement. Je tiens l'information d'un trafiquant d'organes qui a traité avec lui. Open Subtitles نعم، هذه معلومة موثوقة من مهرب أعضاء كان يتعامل معاه
    Quand Ian découvrira que tu as passé du temps avec lui, alors nous serons tous en danger. Open Subtitles حينما يعلم آيان انك قضيت وقت معاه, حينها سنكون جميعاً في خطر.
    La bombe. Marc m'a pré-trompé avec lui. Open Subtitles الحلاة اللي يأمشن مارك تبجبج معاه
    Il m'a fait passer pour un idiot en face d'elle alors et il me fait passer pour un idiot en face d'elle aujourd'hui. Open Subtitles لقد جعلني أبدوا كالحمقاء معاه سابقاً و يجعلني الآن أيضا أبدوا كالحمقاء
    Je vais m'acheter le même t-shirt que Kenny pour parler avec lui. Open Subtitles ودلوقتى بعد اذنك ...لازم أروح أشترى قميص زى بتاع كينى عشان أبدأ معاه حديث
    Neal pense qu'il a une piste... mais je suis avec lui. Open Subtitles نيل يعتقد انة متقدم هنا لاكن انا معاه
    Tu as passé plus de 5 minutes avec lui, alors pourquoi il ne l'aurait pas fait? Open Subtitles ..قضيتَ أكثر من خمس دقائق معاه
    Papa a fermé la voiture à clé et il a emporté la clé avec lui. Open Subtitles ابي اقفل السيارة و اخذ المفاتيح معاه
    Sa respiration s'empire, et je reste avec lui. Open Subtitles تنفسه صاير اصعب، وانا اقعد معاه
    Je ne fais que dîner avec lui. Open Subtitles سأذهب معاه لكى اتناول العشاء معه
    Il a une fille de dix ans avec lui. Open Subtitles كان معاه فتاة بعمر العاشرة.
    Parce que je haïssais cette vie avec lui ! Open Subtitles حياتي معاه كانت كريهة
    Ton frère n'a pas pu travailler avec lui. Open Subtitles اخوك لم يستطيع العمل معاه.
    Il a dépassé les bornes avec lui. Open Subtitles لقد تعدى الخط معاه.
    Et il a une femme avec lui. Open Subtitles وإنه أحضر سيدة معاه.
    Elle a rompu avec moi et est partie avec lui. Open Subtitles لقد أنفصلت عني وهربت معاه.
    - Oui,tous les ans Max fait un costume avec lui. -Abby! Open Subtitles ـ نعم ، كل عام ، (ماكس) يصنع معاه الزي (ـ (ابي
    cette foutue horloge est cassée. d'accord. qui a une montre? Open Subtitles ذلك الشىء الملعون مكسور ماشى مين معاه ساعة دلوقت
    Mon père me disait, c'est sans doute notre seul point d'accord, que celui qui a l'argent a le pouvoir. Open Subtitles وادي الكبير في سنه أعتاد ان يقول لي ، ربما الشي الوحيد الي اتفق معاه من يملك المال ، يملك القوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus