i) Construction et mise en place des camps de Camp Khor et d'Al-Abdaly | UN | `١` تشييد وإقامة معسكرين في معسكر خور وفي العبدلي |
viii) Station d'épuration des eaux usées à Camp Khor | UN | `٨` معمل معالجة مياه المجارير في معسكر خور |
Mise en peinture de la tour de transmission (Camp Khor) | UN | تعديل الأماكن وتجديدها إعادة طلاء برج الاتصالات في معسكر خور |
Installation d'extracteurs de fumée au Camp Khor et à l'atelier mécanique de Kheitan | UN | تركيب أجهزة استخلاص الأبخرة في معسكر خور وورشة النقل في خيطان |
Réfection et revêtement des routes au quartier général, au Camp Khor et au Centre d'appui de Kheitan | UN | إعادة سد وتقسية الطرق في المقر وفي معسكر خور وفي مركز خيطان لتقديم الدعم |
Le bataillon d'infanterie est installé dans le camp principal (Camp Khor) et une compagnie est déployée à Al'Abdali, avec des camps de section dans les secteurs sud et nord. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي. |
La MONUIK a instamment prié le Gouvernement koweïtien de renforcer la sécurité du Camp Khor. | UN | ومن ثم حثَّت البعثة حكومة الكويت على تعزيز التدابير الأمنية في معسكر خور. |
Le gros du bataillon d’infanterie est installé dans un camp principal (Camp Khor) et une compagnie est déployée à Al’Abdali, avec des camps de section dans les secteurs sud et nord. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي. |
Le gros du bataillon d’infanterie est installé dans un camp principal (Camp Khor) et une compagnie est déployée à Al’Abdali, avec des camps de section dans les secteurs sud et nord. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي. |
Le gros du bataillon d'infanterie est installé dans un camp principal à Camp Khor et une compagnie est déployée à Al'Abdali, avec des camps de section dans les secteurs sud et centre. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي واﻷوسط. |
Les services correspondants à Camp Khor et à Al-Abdaly sont fournis à titre gratuit par le gouvernement hôte. | UN | أما مرافق معسكر خور والعبدلي فتقدمها الحكومة المضيفة مجانا. |
Le gros du bataillon d'infanterie est installé dans un camp principal à Camp Khor et une compagnie est déployée à Al'Abdali, avec des camps de section dans les secteurs sud et nord. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي. |
6. Coût de l'électricité consommée à Camp Khor du 16 décembre 1992 au 16 avril 1993 | UN | ٦ - تكاليف استهلاك الكهرباء في معسكر خور للفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ١٦ نيسان/ أبريل ١٩٩٣ |
7. Consommation d'eau à Camp Khor (coût journalier) | UN | ٧ - استهلاك المياة في معسكر خور بتكلفة يومية قدرها |
iii) Entrepôt réfrigéré à Camp Khor | UN | `٣` مرفق التخزين بالتجميد في معسكر خور |
iv) Atelier d'entretien des véhicules à Camp Khor | UN | `٤` ورشة صيانة المركبات في معسكر خور |
vi) Réservoir d'eau surélevé à Camp Khor | UN | `٦` خزان المياه المرتفع في معسكر خور |
x) Système de purification de l'eau à Camp Khor | UN | `١٠` شبكة تنقية المياه في معسكر خور |
Ces réunions se sont tenues alternativement dans la zone démilitarisée soit au quartier général de la MONUIK à Umm Qasr et dans sa base de soutien de Camp Khor. | UN | وعقدت هذه الاجتماعات في المنطقة المجردة من السلاح بالتناوب في مقر بعثة المراقبة في أم قصر وفي قاعدة الدعم التابعة لها في معسكر خور. |
Rénovations du bâtiment 18 au Camp Khor | UN | تجديدات في المبنى رقم 18 من معسكر خور |
Les 10 000 résidents d’Abu Matariq et d’Al Furdos ont évacué leur camp début mars, pour chercher refuge dans le camp de Khor Omer près d’Ad Daein et dans les provinces de Buram et Nyala. | UN | ففي أوائل آذار/ مـارس أخلـى ٠٠٠ ١٠ مواطـن مـن سكـان أبـو مطارق والفردوس معسكراتهم بحثا عن اﻷمان في معسكر خور عمر الواقع بالقرب من الضعين وفي مواقع في محافظتي برام ونيالا. |