Si oui, tu seras dépassé. Je vais chercher mon manteau. | Open Subtitles | رأسك قمة حتى فيها منغمس فانت وجدها، اذا معطفى سأحضر |
Je l'ai enveloppée dans mon manteau, je l'ai emmenée dans la voiture de patrouille. | Open Subtitles | لففتها فى معطفى و أخذتها خارجا لعربة الفرقة |
La carte d'accès pour la cuisine est dans la poche droite de mon manteau. | Open Subtitles | بطاقة الدخول إلى المطبخ فى جيب معطفى الأيمن |
Je veux dire, j'ai oublié ma veste, mais ce n'est pas pourquoi je suis là. | Open Subtitles | اعنى انى نسيت فعلا معطفى ولكنه ليس سبب رجوعى |
je te passe ma veste. sinon n'espère pas monter sur ma moto. | Open Subtitles | إذا أردتى يمكنكِ ان ترتدى معطفى لكن اولاً ، إنزعى عنكِ هذه الملابس أو لن تركبى على الداجه |
Un peu comme dans la réalité, je t'ai sortie de la poubelle, je t'ai glissée dans mon manteau, bien au chaud, et je t'ai amenée chez moi. | Open Subtitles | حسناً، رفعتك من داخل سلة القمامة و أخذتك الى داخل معطفى حيث الدفئ و الراحة و أخذتك الى البيت معي |
Je croyais être revenue prendre mon manteau mais ce n'était pas pour cela. | Open Subtitles | ظننت أننى قد رجعت لآخذ معطفى و لكنى لم أفعل |
Pour elle, c'est comme dire "où est mon manteau ?" | Open Subtitles | اعنى انه امراً اعتيادياً لها "كأنها تقول "اين معطفى |
Je vais chercher mon manteau. | Open Subtitles | سأحصل على معطفى فقط |
J'aurais dû apporter mon manteau. | Open Subtitles | كنت اتمنى احضار معطفى |
J'aurais dû prendre mon manteau. | Open Subtitles | كنت اتمنى احضار معطفى |
Il a volé mon manteau. | Open Subtitles | لقد سرق معطفى .. أضربيه بالكرباج |
mon manteau ? | Open Subtitles | - معطفى - إنه سيكون فى غرفة الإنتظار , سيدى |
- mon manteau est fichu. Regardez un peu ma jupe ! | Open Subtitles | معطفى اتلف ، وانظر الى هذا الثوب |
Je reprends mon manteau, connard. | Open Subtitles | سوف استرد معطفى الان ايها المتسكع |
Tu pourrais me rendre ma veste avant de te tirer. un petit bisou pour me dire bonne nuit ? | Open Subtitles | حسناً ، أعيدى إلى معطفى إذن لديكِ شفاه مُثيره ماذا عن قُبله ليليه ؟ |
Et je fourrais un journal sous ma veste pour avoir chaud. | Open Subtitles | وأيضآ أضع صحيفة داخل معطفى ليبقى صدرى دافئآ |
Là, dans le bouton de ma veste. | Open Subtitles | أجل أجل, انها هنا داخل زر معطفى |
Il me rapportait ma veste | Open Subtitles | لقد كان يسلمنى معطفى |
Et je continuais d'oublier ma veste à l'école. | Open Subtitles | ولقد ظللت أترك معطفى فى المدرسة كثيراَ |
Je ne vais pas tarder à enfiler mon pardessus Versace, rentrer en Mercedes à mon appart sur la 5e Avenue pour presser les sili-cônes de ma nana. | Open Subtitles | حسنا خلال لحظات سأضع معطفى وأركب السيارة الفارهة وأقودها إلى شقة الحى الخامس وألاقى صديقتى |
Vous m'excusez ? Je dois ajuster mon châle. | Open Subtitles | هلا عذرتمونى ، سأعلق معطفى |