"معقده" - Traduction Arabe en Français

    • compliqué
        
    • compliquée
        
    • complexe
        
    • compliquées
        
    • compliqués
        
    • complexes
        
    Il a réussi à tuer les deux parents, à exécuter un rituel compliqué et à enlever le garçon. Open Subtitles إستطاع أن يقتل كلا من الوالدين أداء طقوس معقده, و نجح في إختطاف الطفل
    Les choses ont une façon de devenir très compliqué très rapidement. Open Subtitles الاشياء لديها طريقه لتكون معقده بسرعه كبيره.
    Tu sais mieux que personne à quel point la relation entre une mère et une fille peut être compliquée. Open Subtitles إنكِ تعلمين أكثر من أي أحد كم هي معقده العلاقه بين الأم وإبنتها قد تكون
    Vous allez trouver la règle numéro deux plus compliquée, choisissez l'endroit. Open Subtitles لكن القاعده الثانيه, معقده عليكم قليلاً اختر ميدان المعركه
    C'est une formule complexe, mais rien n'est laissé au hasard. Open Subtitles أتبع طريقه معقده و الأبحاث كانت جزء منها
    Il semble qu'il a des relations compliquées avec les femmes. Open Subtitles يبدو ان لديه علاقات معقده للغايه مع النساء
    Je commencais à penser que les échecs étaient un peu trop compliqués. Open Subtitles لقد بدات افكر ان الشطرنج ربما معقده قليلا
    Je pense que le reste du temps, nous vivons un compliqué, désordre multiforme, essentiellement. Open Subtitles وأعتقد أن باقي الوقت نعيش في فوضى معقده متعدده التوجهات وأعتقد أن باقي الوقت نعيش في فوضى معقده متعدده التوجهات
    C'est pourquoi le système nerveux central et son parachèvement... le cerveau, constituent l'ensemble d'organes le plus compliqué... et le plus mystérieux qui puisse se présenter à vous. Open Subtitles نظام الأعصاب الرئيسى والمخ أعضاء معقده جداً كما لم تواجهه من قبل
    - C'est compliqué. Après tu-- Open Subtitles سنرى اذا افلحت معهم تلك الطريقه انها معقده.
    Je sais que c'est compliqué, et effrayant, et nous ne pouvons pas promettre que cela va marcher. Open Subtitles تعالي ألي أعلم انها جراحة معقده ومخيفه ولايمكن ان نعدكِ انها ستنجح
    Les relations deviennent compliquées, et... j'avais trouvé l'amour compliqué de ma vie. Open Subtitles والعلاقات تغدو معقده وانا , , وجدت حب معقدا في حياتي
    Tu connais son passé compliqué avec sa famille, elle a perdu de vue ses amis, mais elle aimerait avoir quelqu'un, un proche, donc je m'efforce en tant que fiancé d'arranger les choses. Open Subtitles أتعرف لديها علاقه معقده جداً مع عائلتها وفقدت الإتصال مع أصدقائها ولكنى أعرف أنها تريد
    ils ne peuvent rester ensemble parce qu'elle est trop compliquée. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع البقاء معها لأنها معقده جداً
    Bien, les, la politique du travail sous couverture peut être très compliquée. Open Subtitles حسنا , سياسيه العمل السري يمكن ان تكون معقده للغاية.
    Personne n'a une explication plus compliquée ? Open Subtitles ولا اريد احد ان يخبرنى عن اى تفسيرات معقده اخرى
    Elle est belle, intelligente, drôle mais elle est compliquée. Open Subtitles اديسون انها جميلة وذكية ومضحكة لكنها معقده
    On a réussi à déchiffrer la base du code-machine, mais sa programmation est extrêmement complexe. Open Subtitles حسنا لقد تمكنا من إختراق الشفره البدائيه ولكن البرمجه معقده بشكل كبير
    J'étais nulle au lycée, car j'avais une personnalité trop complexe pour le système scolaire classique. Open Subtitles ربما حصلت على جيد في الثانويه لأن شخصيتي معقده جداً للبرامج الأكادميه السائده
    Et, honnêtement, c'est comme si les choses devenaient encore plus compliquées chaque jour. Open Subtitles وصدقاً أصبحت الأمور تبدوا معقده أكثر كل يوم
    Les choses sont toujours compliquées pour moi quand mon père est en ville. Open Subtitles الامور دائما تصبح معقده بالنسبة لي عندما يكون ابي في المدينه
    Une myriade de systèmes, tous aussi compliqués. Open Subtitles الكثير من الأنظمه معقده مثل التاليه لها والأسوء
    Et depuis , tu as un diplôme dans les systèmes complexes et dans les nombres imaginaires, Open Subtitles ولانك لديك شهاده في انظمه معقده , وارقام خياليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus