Je vais vivre chez toi et Oscar pour un moment. | Open Subtitles | يجب علي الانتقال للعيش معك و أوسكار لمدة |
Donc, maintenant tu t'inquiètes pour que je reste avec toi, et le mois dernier tu t'inquiétais parce que je te retenais. | Open Subtitles | إذا، الآن أنت قلقة إذا كنت سأبقى معك و الشهر الماضي كنت قلقة بأنني أخرك عن عمل |
Tu peux les prendre avec toi et les fixer n'importe où. | Open Subtitles | تستطيعين اخذه معك و التحديق فيه في اي مكان |
Ces derniers mois ont été les plus confus de ma vie, pour être honnête avec toi. | Open Subtitles | أعنى أنها كانت أكثر الشهور المربكه فى حياتى لأكون صادقاً معك و لكن |
avec toi, ce serait plus facile, et je ne peux rien faire sans toi. | Open Subtitles | ستكون أسهل معك, و لكن لا يمكنني أن أقوم بذلك وحدي |
Ou alors tu m'appelleras et je céderais et je viendrais et je parlerais trop et toi pas du tout. | Open Subtitles | أو أنّك ستفعل و سأستسلم و أذهب معك و سأتكلّم كثيراً و لن تنطق أنت بكلمة |
Ca doit être pour ça que vous êtes là. Je veux un entretien officiel avec vous et Gordon. | Open Subtitles | أريد لقاء رسمى معك و جوردن أريد مساعدتك معها |
Peux-tu me serrer les mains ? Je suis là avec toi, et je vais t'aider. | Open Subtitles | هل بإمكانِكَ أن تعصُرَ يداي ؟ حسناً ، أنا هُنا معك و سأساعدُك |
Elles vont rester ici avec toi et je te verrai à l'audience. | Open Subtitles | هؤلاء سيقون معك و أنا سأراك عند بدء الدعوى الأولية |
Mais,hum, Je me suis amusé avec toi et ta famille l'autre soir. | Open Subtitles | لكن, لقد حظيت بمتعة معك و مع عائلتك الليلة الماضية |
et je ne m'attends pas à ce que tu la portes, mais je veux la partager avec toi, et je veux qu'elle représente notre futur... ensemble. | Open Subtitles | وانا لا اتوقع انك سترتديه ابداً ولكن اريد مشاركته معك ..و |
Je tiens à présenter des excuses si j'ai outrepassé certaines limites avec toi et ta petite fille, et... elle est juste vraiment talentueuse. | Open Subtitles | أريد ان أعتذر إن كنت قد تجاوزت بعض الحدود معك و مع إبنتكَ هي فقط موهبوبة حقّاً |
Mais c'est bon si tu laisses n'importe quel homme rester chez toi et que tu le serres dans tes bras car il dit qu'il passe un moment difficile ? | Open Subtitles | و لكن هل من المقبول أن تجعلي رجل غريب يمكث معك و يحتضنك لانه قال بأنه يواجه وقت صعب؟ |
C'est pas facile de traîner avec toi et de te protéger en même temps. | Open Subtitles | ليس من السهل أن أضطر إلى التسكع معك و حمايتك طوال الوقت |
Je suis venu j'ai couché avec toi et je me suis tiré. | Open Subtitles | و تتوقعني أن آتي و أمارس الجنس معك و أعود لمنزلي |
Une fois installée, Mike veut faire une réunion avec toi et les autres représentants cet après-midi. | Open Subtitles | عندما تبدأين بالإستقرار مايك يريد الإجتماع معك و كل ممثلي المبيعات بعد ظهر اليوم |
Elle est venue dans le jacuzzi avec toi, donc elle en avait envie. | Open Subtitles | دخلت إلى المغطس الساخن معك و هذا معناه أنها تريد ذلك |
En raison de circonstances imprévues, il est important que nous avancions sur notre projet entre Tyler et toi. | Open Subtitles | بالنظر للظروف غير المتوقعة، من المهم أن نعجّل خططنا معك و مع (تايلر) |
Tout ce qui concerne Jasmine, Jabbar et toi a été imprévu. | Open Subtitles | كل شيء معك و مع (جازمين) و (جبار) لم يكن مخطط له |
Il a semé des indices sur ce qu'il a vu ce jour avec vous et Mlle Cole. | Open Subtitles | بدأ يُلقى التكهنات عما رآه ذلك اليوم عندما كان معك و مع الأنسة كول |