"معى" - Traduction Arabe en Français

    • avec moi
        
    • me
        
    • J'ai
        
    • m'
        
    •   
    • ensemble
        
    • je
        
    • mon
        
    • à
        
    • te
        
    • pas
        
    • Suis-moi
        
    • ma
        
    Si tu viens avec moi, je peux t'aider à prendre ta revanche sur la sorcière qui t'as fait ça. Open Subtitles لو اتيت معى استطيع ان اجعلك تحصل على انتقامك من الساحره التى فعلت ذلك بك
    Ecoute, les mecs du club d'échec veulent traîner avec moi! Open Subtitles انظر شباب نادى الشطرنج يريدون ان يتجولوا معى
    Si tu ne viens pas avec moi, je vais lui parler. Open Subtitles اذا لم ترحلى معى.سوف ادخل اليه واتحدث معه بنفسى.
    Peut-être, si vous avez besoin de me parler à nouveau, pourriez-vous vous arranger avec le consulat. Open Subtitles ربما , اذا احتجتم لأى اتصالات اخرى معى يمكنكم ترتيبها من خلال القنصلية
    J'ai fait de mon mieux. Vous savez, je... je prends ma lampe de poche à la minute où je rentre du travail. Open Subtitles حسناً , فعلتَ ما بوسعى ، أتعلم, آخذ معى مِصباحى بالدقيقة التى ينتهى بها عملى ذاهباً إلى البيت.
    En général, elle reste avec moi jusqu'à ce que je m'endorme. Open Subtitles إنها دائماً ما تبقى معى حتى أعود للنوم مجدداً
    Très bien, Mannings, Huntington, venez avec moi Vers les générateurs. Open Subtitles حسنا , مانينجس، هنتنغتون انتما معى الى المولدات
    Vous voulez vraiment faire un combat de Bible avec moi ? Open Subtitles أتريد حقاً أن تتنافس معى فى القاء الكتاب المقدس؟
    Malheureusement vous êtes coincé avec moi jusqu'à ce qu'on répare tout. Open Subtitles ولسوء الحظ فأنت عالق معى حنى نُصلح كل هذا
    Versez mon sang, léchez-le ensuite, et ensuite enfuyez-vous avec moi comme l'animal que vous êtes. Open Subtitles إسفكى دمى ثُم قومى بلعقه ثم أركضى معى كالحيوان الذى أنتِ مثله
    On dirait que tu es la seule personne qui n'avait pas peur d'être seule avec moi. Open Subtitles الامر ك .. انت الشخص الوحيد الذى لم يكن خائفاً بالتواجد معى وحدى
    Non, Nats. Vous n'étiez pas avec moi. Comment l peut-il se trouver ? Open Subtitles لا ناتس انت لم تكن هنا معى كيف تريدنى ان اكذب؟
    Vous pensez que je vous demande de sortir avec moi. Open Subtitles انتى اعتقدتى انى اسئلك الخروج معى فى موعد.
    On peut reste à discuter de la raison pour laquelle vous êtes coincé avec moi. Open Subtitles يمكننا التوقف هنا والتناقش لِم أنت باق معى .. إذا أردت ذلك
    je t'ai dit, j'étais avec elle. Elle était avec moi ou à l'hôtel ? Open Subtitles أخبرتك أنى كنت معها هل كانت معى, ام كانت بالفندق ؟
    - Oncle Rajiv ! - Qui me parle comme ça ? Open Subtitles العم راجيف من هذا الرجل الذى يتحدث معى هكذا؟
    C'est terrible... je suis surprise que tu me parles encore... Open Subtitles هذا فظيع انا متفجأ انك لازلت تتحدثين معى
    Oh, il n'y a rien de mieux qu'un pique-nique et J'ai tout amené à part la pluie et les fourmis. Open Subtitles لا يوجد شئ مثل النزهة و قد أحضرت معى كل شئ فيما عدا المطر و النمل
    je culpabilisais, c'est pour ça que je t'ai pas laissée m'avoir. Open Subtitles انا شعرت بالذنب لهذا لم ادعكِ تمارسن الاعيبك معى
    Peut-être que oui. Mais d'abord, on va boire un verre ensemble, Sergent. Open Subtitles ربما سأفعل ولكن أولا , ستتناول شراباً معى أيها الرقيب
    - Denver. je veux que tu opères sur mon liposarcome. Open Subtitles اريدك ان تشترك معى فى عمليه الورم الدهنى
    je dois choisir quelqu'un, mais je ne peux pas imaginer un monde où je ne suis pas pour te voir grandir. Open Subtitles الذى كان غبياً هو طلبى منك أن تديرها معى ماذا تقول؟ يمكنك أن تدير هذه الحانة بدونى؟
    Si elle bouge d'un poil, tue-la. Toi, Suis-moi. Open Subtitles إذا رمشت بعينها، أقتلها و أنتم تعالوا معى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus