Voilà, en bref, dans quelle perspective se situe véritablement la question que vous êtes si impatients d'examiner avec moi aujourd'hui. | UN | بهذا أكون أوجزت لكم المنظور الحقيقي للقضية التي ترغبون في مناقشتها معي اليوم. |
Je ne peux pas tout te raconter tout de suite, mais tu as eu de la chance de ne pas être avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول لكل شيئ الآن لكنك كنت محظوظة لأنك لم تكوني معي اليوم |
Votre majesté, j'avais été envoyée au devant sur un autre bateau avec mon nouveau né, qui est avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | يا جلالتكِ ، لقد تم ارسالي قبلهم في سفينة أخرى مع إبني الصغير ، الذي معي اليوم |
Désolée, ma chérie, elle est avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | أوه أنا آسفة ياعزيزتي لكنها مشغولة معي اليوم |
Je pensais vraiment que tu étais sympa avec moi aujourd'hui, merci de me remettre sur le droit chemin. | Open Subtitles | إعتقدت في الواقع أنك كنت أنك كنت طيباً معي اليوم حسنا، شكرا على تأديبي |
Je me suis dit que je pourrais inviter Jack à déjeuner avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | كنت افكر ان ادعو جاك لتناول الغذاء معي اليوم |
Tu es avec moi aujourd'hui. Je suis débordé. | Open Subtitles | نعم, أنت معي اليوم أنا مشغول جداً |
Tu sais, j'ai apporté un top avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | تعلمين , لقد جلبتُ قميص مكشوف معي اليوم |
Bhaku da, tu dois prendre un verre avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | .يجب عليك أن تتناول الشراب معي اليوم |
Et il a tenu à venir avec moi aujourd'hui pour vous baiser la main. | Open Subtitles | أراد أن يأتي معي اليوم ويقبل يدك |
Tu sais Diya, même si c'est dur à admettre, si tu n'étais pas avec moi aujourd'hui J'aurais probablement perdu | Open Subtitles | لا شيء على الاطلاق أنت تعلمين ، يا ديا على الرغم من أنه من الصعب أن أعترف... ولكن إذا لم تكوني معي اليوم... |
Jamie, je me disais que tu voudrais rester avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | "حسناً "جيمي ظننتُ بأنك تريد أن تقضي الوقت معي اليوم |
Tu ne serais jamais venue avec moi aujourd'hui | Open Subtitles | اقصد، انك حتى كنتي لن تأتين معي اليوم |
Reste avec moi aujourd'hui. Va pas a l'école. | Open Subtitles | ابقى معي اليوم لا تذهب إلى المدرسة |
Même si elle n'est plus avec moi aujourd'hui, je l'aime toujours. | Open Subtitles | ماذا لو انها ليست معي اليوم سأبقى احبها |
Herrera, vous êtes avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | ...ماذا سـ هوريرا ستكون معي اليوم |
Tu roules avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | ستركبين معي اليوم |
Pourquoi tu sautes pas avec moi aujourd'hui ? | Open Subtitles | لمَ لا تقفز معي اليوم ؟ |
Car t'es vraiment bizarre avec moi, aujourd'hui. | Open Subtitles | لأنك كنت غريب جداً معي اليوم |
J'ai les enfants d'une amie avec moi aujourd'hui. | Open Subtitles | أطفال زميلتي معي اليوم |