"مع أبيك" - Traduction Arabe en Français

    • avec ton père
        
    • avec votre père
        
    • à ton père
        
    • avec papa
        
    • à votre père
        
    • ton père à
        
    • ton père et
        
    Tu vas t'amuser avec ton père. Je viendrai la prochaine fois. Open Subtitles .استمتع مع أبيك اليوم .سأتي معك المرة القادمة
    Je t'ai raconté le premier rendez-vous que j'ai eu avec ton père ? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن اول موعد غرامي لي مع أبيك ؟
    Un mec appelé Mike Franks, travaillait avec ton père. Open Subtitles كان هناك رجل اسمه مايك فرانك كان يعمل مع أبيك.
    Où dois-je appeler les italiens et annuler mon offre... et les laisser s'arranger avec votre père? Open Subtitles أم يجب علي أن استدعي إيطاليين حتى أنكث اقتراحي وأتركهم يتعاملون مع أبيك
    - Laisse-moi dire un mot à ton père. - Attends dehors. Open Subtitles ــ دعنى أتحدث مع أبيك على إنفراد ــ إنتظرنى بالخارج
    - Va avec papa, j'ai à faire. Open Subtitles -عزيزتي إذهبي مع أبيك ، لديّ أمور أقوم بها
    Je lui ai tenu tête, et c'est ce que tu as besoin de faire avec ton père. Open Subtitles وقفت أمامه وهذا ما يجب عليك فعله مع أبيك
    Si tu veux de bonnes relations avec ton père, bats-toi pour. Open Subtitles والان ان كنت تريدين علاقه مع أبيك قاتلي لأجل ذلك
    Maintenant bois du champagne avec ton père... Fais la fête... salope ! Open Subtitles الآن اشربي الشمبانيا مع أبيك احتفلي أيتها الساقطة
    avec ton père, je pensais que tu annulerais. Open Subtitles مع جميع مايحدث مع أبيك اعتقدت أنك لن تحضري اليوم
    Je t'ai vu jouer dans la cour tout à l'heure avec ton père. Open Subtitles شاهدتك تلعب فى الحديقة هذا الصباح مع أبيك
    Dominique m'a dit que tu t'étais disputé avec ton père ce soir-là. Open Subtitles أخبرني دومينيك بأن تشاجرت مع أبيك قبل إصابته
    J'ai parlé avec ton père et j'accepte tes excuses. Open Subtitles إذن يا آدم، تحدثت تواً مع أبيك واعتذارك مقبول.
    Allez, petit. J'ai fait la guerre avec ton père, petit. Phnom Penh. Open Subtitles هيا أيها الشاب لقد شاركت في الحرب، مع أبيك
    Tu es content d'aller pêcher avec ton père ce week-end? Open Subtitles هل أنت متحمس لرحلة الصيد الكبيرة مع أبيك في عطلة نهاية الأسبوع؟
    Cela ne sera pas autorisé par la FDA à moins que j'ai un rdv avec ton père Open Subtitles لن يحظي بموافقة إدراة الـأغذية والعقاقير، حتي أجلس، مع أبيك.
    Je vous aurais imaginé un peu plus... exaspéré après une journée entière avec votre père. Open Subtitles كنت سأتوقع منك أكثر سخطاً بعد قضاء اليوم كله مع أبيك
    On est des pions dans votre partie d'échecs avec votre père. Open Subtitles نحن مجرد بيادق في لعبة الشطرنج التي تلعبها مع أبيك
    En principe, tu appartiens à ton père et Annie m'appartient. Open Subtitles حسنا.. حسب قرار المحكمة انت تعيشين مع أبيك و آني تعيش معي
    Si j'allais voir tes parents... si je parlais à ton père, Open Subtitles ماذا إذا ذهبت إلى والديك ؟ و تكلّمت مع أبيك
    Passe ton dimanche avec papa. Open Subtitles ها أنت، تعال أمضي الأحد مع أبيك.
    Puisque j'ai la clé d'ici, j'ai pensé m'en servir... pour rendre visite à votre père. Open Subtitles لقد أرسلت لي مفاتيح بيتك وقررت استعمالها لأتحدث مع أبيك قليلا
    Et Bart, tu vas avec ton père à Shelbyville pour avoir des poufs ré-emplis. Open Subtitles بارت، اذهب مع أبيك إلى شيلبيفيل "كي تعيدوا تعبئة كراسي "أكياس الفول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus