"مع احدهم" - Traduction Arabe en Français

    • avec quelqu'un
        
    • à quelqu'un
        
    Sa fiancée a dit qu'il se disputait avec quelqu'un au téléphone. Open Subtitles خطيبته قالت بأنه كان يتجادل مع احدهم عبر الهاتف
    Tu sors avec quelqu'un depuis longtemps, tu apprends des trucs. Open Subtitles إن قضيتم وقتاً طويلاً مع احدهم ستتعلمون مايجيده
    Il y a quatre mois, j'ai commencé à sortir avec quelqu'un du coin... et mon père a décidé d'intervenir. Open Subtitles منذ أربعة أشهر مضت بدأت علاقة مع احدهم وقرر ابي أن يتدخل من أجلي عند الرقيب ويست
    Mais je sors avec quelqu'un. Open Subtitles ولكننى بالفعل ساخرج مع احدهم . وفى الحقيقة, هذا سيكون الليلة
    Mais ça pourrait vous aider, de parler à quelqu'un de ce qui s'est passé. Open Subtitles اتعلمين انه قد يساعد التحدث مع احدهم بخصوص ماحدث
    Ce serait différent si j'étais avec quelqu'un. Open Subtitles اظن ان الوضع سيختلف لو كنت مع احدهم ماذا
    {\pos(192,230)}La première fois avec quelqu'un, c'est toujours gênant et bizarre. Open Subtitles لا اعرف اول مرة مع احدهم دائما تكون غريبة و محرجة
    Et vous pensiez que trainer avec quelqu'un me ferait sentir mieux quand il m'arnaque ? Open Subtitles ان تسكعي مع احدهم سيجعلني اشعر بتحسن لذا خربته؟
    Appelle ta mère, vois si elle peut rester avec quelqu'un. Open Subtitles عليك أن تتصل بوالدتك وترى إن كان بإمكانها الذهاب للجلوس مع احدهم
    Plus tu restes avec quelqu'un, et plus ce genre de choses s'estompe. Open Subtitles طوال فترة تواجدك مع احدهم هذة الاشياء تتلاشى
    J'ai fait un truc stupide avec quelqu'un et... pire encore, j'ai fait la même chose avec quelqu'un d'autre prétendant n'avoir jamais fait cette chose stupide avant. Open Subtitles فعلت شيئاً غبياً مع احدهم والأسوء من فعلتي هذة انيي فعلت شيئاً غبياً مع احداً آخر ايضاً
    Quand on travaille avec quelqu'un, on le sent. Open Subtitles عندما تعمل مع احدهم تعلم ذلك فحسب
    {\pos(192,235)}Monica aurait pu partir avec quelqu'un ? Open Subtitles هل من احتمال ان مونيكا غادرت مع احدهم
    - Eh bien, dis-moi... si je dois déjeuner avec quelqu'un d'autre demain, les sous-fifres de Blair vont lui casser les doigts ? Open Subtitles حسناً ، انت اخبريني.. اذا كنت ساتناول غداءً مع احدهم في الغد.. هل سيقومون موظفين (بلير) بكسر اصابعها..
    - J'en doute. Il communique avec quelqu'un. Open Subtitles لا اظن ذلك انه يتواصل مع احدهم
    Tu es avec quelqu'un ? Open Subtitles هل انتِ هنا مع احدهم ؟
    Mais je suis en ligne avec quelqu'un. Open Subtitles لكني اتحدث مع احدهم
    J'ai flirté avec quelqu'un ? Open Subtitles هل نمت مع احدهم .
    Je t'ai entendue parler à quelqu'un. Open Subtitles سمعتك تتكلمين مع احدهم بالخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus