"مع الأمير" - Traduction Arabe en Français

    • avec le prince
        
    • jeune seigneur
        
    Comme si elle parlait à sa mère et à son père, du palais et du temps passé avec le prince. Open Subtitles كما لو أنها كانت تحدّث والديها عن حفلة القصر، وعن وقتها مع الأمير
    Elle savait que le bal, et les instants passés avec le prince, seraient bientôt de merveilleux souvenirs. Open Subtitles عرفت ان الحفل والوقت الذي قضته مع الأمير سيصبحوا ذكريات جميلة جداً
    Nous avons préparé vos appartements dans la dépendance... .mais avant ça, vous déjeunerez au palais avec le prince. Open Subtitles لقد قمنا بعمل الترتيبات من أجل إقامتك في منزل الضيوف الملكي لكن قبل ذلك ستتناولين الغداء مع الأمير في القصر
    Nous devons nous entretenir avec le prince. Open Subtitles في الواقع، كنا نحتاج إلى مناقشة برنامج اليوم مع الأمير
    Vers le Château, avec le jeune seigneur. Open Subtitles لقد فر هاربا إلى القلعة مع الأمير
    Nos Prêtres pensent que la dernière session de la Reine Médée avec le prince lui a fourni les réponses qu'elle cherchait, peut-être même, euh ... la localisation des portes sacrées menant à Olympus. Open Subtitles كهنتنا يعتقدون بأن اجتماع الملكة ميديا مع الأمير أعطت لها أجابات كانت تنتظرها منذ مدة
    Si c'est ce que tu veux, on sera ici avec le prince. Open Subtitles أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير
    Je vous verrai ce soir avec le prince. En fait, je n'y vais pas avec le prince. Open Subtitles أتوقّع أن أراكِ الليلة مع الأمير في الحقيقة أنا لست ذاهبة مع الأمير
    Tu t'amuses avec le prince dans le but de faire affaire avec le roi. Open Subtitles أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك
    L'ennui avec le prince, c'est qu'il est trop prévisible. Open Subtitles المشكلة مع الأمير أنه يمكن التنبؤ بعاداته
    Ils ne permettront pas un duel avec le prince. Open Subtitles أعرف بأنهم لن يسمحوا لي بإجتماع مع الأمير
    Le Représentant spécial s'est entretenu avec le prince Ranariddh, à Bangkok, et avec d'autres dirigeants du Front uni national pour un Cambodge indépendant, neutre, pacifique et coopératif (FUNCINPEC), au Cambodge. UN وعقد اجتماعات في بانغكوك مع الأمير راناريده وغيره من زعماء الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة وتعاونية في كمبوديا.
    Dima assiste à une exposition avec le prince au Petit Palais. Open Subtitles ديما) سيحضر عرض أزياء مع) (الأمير" في قصر (بيتي"
    Jamie passait ses journées dehors avec le prince Charles... Open Subtitles أمضى جايمي أيامه مع الأمير تشارلز الآن.
    J'ai entendu que tu as mangé avec le prince. Open Subtitles أنا أفهم كان لديك عشاء مع الأمير.
    La reine en a une avec le prince Albert. Open Subtitles الملكة لها صورة مثلها مع الأمير ألبرت
    Me permettrez vous une danse avec le prince? Open Subtitles هل تسمحين لي برقصةٍ مع الأمير ؟
    Sue... tu dois obtenir à Selina un rendez-vous avec le prince Charles... ce vieil interne de 65 ans. Open Subtitles سو أَحتاجُك لتحضير اجتماع لسيلينا مع الأمير تشارلز. .
    Nous pensons qu'elle a évacué il y a peu avec le prince Héro. Open Subtitles نعتقد بأنها تقضي الوقت مع الأمير هيرو
    Avec Nate, je n'avais le droit qu'à un rosé, au fond d'une berline, mais avec le prince, j'ai un garde du corps et une course poursuite effrenée jusqu'au Pierre* après ça. Open Subtitles كل ما أحصل عليه مع نيت مجرد ورود في مؤخرة السياره ؟ ! ولكن مع الأمير أصبح في أمان
    J'ai réussi à m'enfuir pour ramener le jeune seigneur Kunimaru au Chàteau. Open Subtitles أنا (نورياسو)، وقد عدت بشق الأنفس... إلى القلعة مع الأمير بحمايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus