Prenant note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Prenant note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Prenant note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Prenant note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Sur plusieurs questions de fond, l'Assemblée générale a pris note avec satisfaction du travail du Secrétariat. | UN | في عدد من البنود الموضوعية، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بأعمال الأمانة العامة. |
Prenant note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Prenant note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Prend note avec satisfaction des travaux menés par la Commission nationale des droits de l'homme; | UN | 7- يحيط علماً مع التقدير بأعمال المفوضية القومية لحقوق الإنسان؛ |
7. Prend note avec satisfaction des travaux menés par la Commission nationale des droits de l'homme; | UN | 7- يحيط علماً مع التقدير بأعمال المفوضية القومية لحقوق الإنسان؛ |
Elle a pris note avec satisfaction des travaux des différents groupes de travail créés par la Conférence et du dialogue ouvert avec des organisations internationales, y compris l'initiative relative à l'intégrité institutionnelle. | UN | وأحاطت علماً مع التقدير بأعمال الأفرقة العاملة المختلفة التي أنشأها المؤتمر وبالحوار المفتوح مع المنظمات الدولية، بما في ذلك مبادرة النـزاهة المؤسسية. |
1. Prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; | UN | 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
Prenant note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique et notant la lettre que son président a adressée au Président de l'Assemblée générale, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وإذ تشير إلى الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة()، |
7. Prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; | UN | 7 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
7. Prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; | UN | 7 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
Prenant note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique et notant la lettre que son Président a adressée au Président de l'Assemblée générale, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وإذ تشير إلى الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة()، |
4. Prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; | UN | 4 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
1. Prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; | UN | 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
1. Prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; | UN | 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
Prenant note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique et de la diffusion de son rapport sur les travaux de sa cinquante-sixième session | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية وبصدور تقريرها عن دورتها السادسة والخمسين()، |
3. Prend note avec satisfaction des travaux du Comité scientifique et prend acte du rapport sur les travaux de sa cinquante-huitième session ; | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وتحيط علما بالتقرير المقدم عن دورتها الثامنة والخمسين()؛ |
1. Prend note avec satisfaction du travail accompli par le Comité des conférences; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بأعمال لجنة المؤتمرات؛ |