Je partirai après avoir dit Au revoir à ma famille. | Open Subtitles | انا راحل, واريد ان اقول مع السلامة لعائلتي |
Déjeunons ensemble avant la réunion, c'est très bien, Au revoir. | Open Subtitles | نعم، الغداء قبل الإجتماع جيد. حسنا، مع السلامة |
Je voulais juste te dire Au revoir et bonne chance. | Open Subtitles | لقد أردتُ أن أقول مع السلامة, و بالتوفيق. |
- D'accord, Au revoir. - Bien, Au revoir. Salut les filles. | Open Subtitles | حسناً مع السلامة حسناً مع السلامة مرحباً يا بنات |
Écoute, je te rappellerai. Super. Bye. | Open Subtitles | اسمع، سأتصل بك ثانية جيد مع السلامة اسمع |
Au revoir, maison ! Au revoir, boîte aux lettres ! | Open Subtitles | مع السلامة أيها المنزل مع السلامة ياصندوق البريد |
La loi nous interdit de te regarder partir. Au revoir et tout de bon. | Open Subtitles | إن القانون يمنعنا من أن نراك و أنت تغادر مع السلامة |
Parce que c'est ce que tu seras quand je ne serais pas là. Au revoir. | Open Subtitles | لأنكَ ستكون بحالة فوضى بعدم وجودي هنا ؛ مع السلامة |
- Eh bien, merci beaucoup. Vous êtes très gentil. Au revoir. | Open Subtitles | حسنًا، شكرًا جزيلًا، أنت مشكورًا مع السلامة. |
Je trouverai la sortie. Merci. Au revoir ! | Open Subtitles | استطيع الخروج وحدي شكرًا لكم، مع السلامة. |
Je déménage à Reno, tu peux m'accorder 45 minutes pour dire Au revoir ? | Open Subtitles | هيا سانتقل لرينو اذا لا يمكنكي الانتظار 45 دقيقة تقولي مع السلامة |
- À bientôt alors. Au revoir. - Au revoir, papa. | Open Subtitles | احبكما ، حسنا مع السلامة نراك لاحقا يا ابي |
Au revoir gentille madame. Merci. | Open Subtitles | مع السلامة أيّتها السيدة اللطيفة شكراً لكِ .. |
Sinon, la femme flic, tu peux dire Au revoir à ta partenaire. | Open Subtitles | والا، ايتها الشرطية، قولي لشريكتك مع السلامة. |
Au revoir, Mme Martin. - Admirable sermon, pasteur. | Open Subtitles | مع السلامة مدام مارتن احتفال رائع, ايها المحترم |
Moi aussi, je t'a... À plus, Salut. | Open Subtitles | أجل، أنا أيضًا أحبّك، حسنٌ، سأحدّثك لاحقًا، مع السلامة. |
Génial, on se voit dimanche. Salut. | Open Subtitles | رائع, حسناً سأراكَ يومُ الأحد مع السلامة |
la semaine prochaine s'annonce mal je suis debordé. je te rappelle. Bye. | Open Subtitles | الإسبوع القادم يَبْدو في حالة سيّئة، أَنا مشغولُ جداً.أنا هكلمك مع السلامة. |
Alors il est temps de nous séparer. Adieu ma belle. | Open Subtitles | وعليه أظننا قد إنتهينا هنا مع السلامة عزيزتي |
Et je te souhaite une excellente journée, Ciao. | Open Subtitles | وأتمنى أن تقضي يوم جيد، الآن. مع السلامة |
A plus. - Elles sont bien, tes chaussures. | Open Subtitles | مع السلامة تبدو جيداً بهذا الحذاء الجديد |
Les spécialistes s'accordent généralement à reconnaître que l'un des objectifs primordiaux de ces procédures doit être de rétablir une normalité compatible avec la sécurité. | UN | من المتفق عليه على نطاق واسع داخل الأوساط المسؤولة عن التخلص من الذخائر المتفجرة أنه من بين الأهداف الرئيسية لإجراءات إبطال مفعول الذخائر وجوب أن يتناسب إعادة الحال إلى الأوضاع الطبيعية مع السلامة. |
Trop souvent, l'intégrité territoriale de l'Etat a été opposée aux droits des minorités. | UN | وفي كثير من اﻷحيان ينظر إلى حقوق اﻷقليات على أنها تتعارض مع السلامة اﻹقليمية للدولة. |