Elle campait par ici, avec des amis et elle a disparu. | Open Subtitles | لقد جاءت إلى هنا للتخييم مع بعض الأصدقاء وفقدت |
Mais je lui ai dit qu'entre les deux, je buvais un verre avec des amis. | Open Subtitles | ولكنى أخبرتها أن بين العشاء والحفله سوف اتناول الشراب مع بعض الأصدقاء |
Appelle-la et dis que tu es partie avec des amis. | Open Subtitles | اتصلي بها واخبريها بانك ذهبت مع بعض الأصدقاء |
Si c'est trop, on fait un petit truc avec quelques amis. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نحظي بحفل صغير مع بعض الأصدقاء |
Tout ce que j'avais a faire était de me détendre avec quelques amis et traverser encore une soirée de mensonges. | Open Subtitles | ومخطط زفاف صديقتي المقربة لم يكن ليكون استثناء كل ما توجب علي فعله هو الاحتفال مع بعض الأصدقاء |
Aussi quand il est en thérapie de groupe ou avec des amis au resto. | Open Subtitles | أيضاً و هو بالعلاج النفسي الجماعي أو بالعشاء مع بعض الأصدقاء |
Noa Auerbach, âgée de 18 ans, élève d'une école secondaire de Tel Aviv, se trouvait en vacances avec des amis lorsque le terroriste a tiré sur elle à bout portant et l'a tuée. | UN | وكانت نوا آوِرباخ البالغة من العمر 18 عاما في فترة عطلة من مدرسة تل أبيب العليا وتمضي الوقت مع بعض الأصدقاء عندما أطلق الإرهابي النار عليها وقتلها من مسافة قريبة. |
Puis je me suis souvenu qu'elle devait aller au cinéma avec des amis. | Open Subtitles | قالت أنها كانت ذاهبة الى السينما مع بعض الأصدقاء |
Je finissait un tour avec des amis que j'ai rencontré la nuit dernière et ensuite, on est passé au club pour prendre deux ou trois verres. | Open Subtitles | أنهيت جولة مع بعض الأصدقاء الذين قابلتهم ليلة البارحة و بعدها توقفنا عند النادي لتناول بعض المشروبات |
Tu dois me demander si tu peux camper avec des amis. | Open Subtitles | لذا يجب عليك أن تسأل لي إذا كنت تستطيع الذهاب في معسكره مع بعض الأصدقاء. |
Tu es sûre qu'elle n'est pas avec des amis ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنها ليست مع بعض الأصدقاء أو شيئاً كهذا ؟ |
Tu as bu un verre avec des amis, tu es allée te coucher avec moi. | Open Subtitles | لقد تناولت الشراب مع بعض الأصدقاء ثم ذهبتِ معى للسرير |
En plein jour, dans la foule, avec des amis. | Open Subtitles | في وضح النهار ، في مكان عام مع بعض الأصدقاء |
J'allais sortir avec des amis. | Open Subtitles | حقيقةً، إني على وشك أن أخرج مع بعض الأصدقاء |
Je t'ai déposée chez elle, un après-midi... pour aller à la plage avec des amis. | Open Subtitles | أنا أنزلتك في بيتها مرة واحدة ... ... للذهابإلىالشاطئ مع بعض الأصدقاء. |
Elle reste avec quelques amis dans Coast City. | Open Subtitles | وهي البقاء مع بعض الأصدقاء في ساحل مدينة. |
J'ai un petit pot de départ avec quelques amis. | Open Subtitles | إنّي أقوم بإحتساء بعض الشراب الوداعي مع بعض الأصدقاء. |
J'ai décidé de déménager hors du campus avec quelques amis. | Open Subtitles | أيضا، قررت الانتقال خارج الحرم الجامعي مع بعض الأصدقاء. |
Elle est dehors avec quelques amis et un peu irritée que je n'y soit pas allé, alors elle m'a sorti le vieux, | Open Subtitles | هي بالخارج مع بعض الأصدقاء و منزعجة قليلاً لعدم ذهابي لذا هي تحاول بالأسلوب القديم |
Ouais, je pense qu'elle est à l'autre bout du tapis rouge avec quelques amis du film. | Open Subtitles | أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم. |
Hier soir, alors que je dinais avec quelques amis dans cet immeuble | Open Subtitles | البارحة في هذا المكان عندما كنت أتناول العشاؤ مع بعض الأصدقاء |