Sauf votre respect, madame, il est un peu tard pour ça. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيدتي فقد فات الأوان على ذلك |
Sauf votre respect, je ne me souviens pas des séances. | Open Subtitles | مع كامل احترامي لا أستطيع تذكر أي من عملنا |
Monsieur Avec tout mon respect, vous êtes sûr que c'est le meilleur choix? | Open Subtitles | سيدي ، مع كامل احترامي لكن هل انت متأكد ان هذا أفضل خيار ؟ |
Je comprends ce que vous dîtes... mais, chef, Avec tout mon respect, c'est... c'est différent. | Open Subtitles | أنا أفهم ما تقصده لكن أيها الرئيس .. مع كامل احترامي |
Okay, Pen, Avec tout le respect que je te dois, et j'apprécie que tu m'aides, mais je n'ai pas besoin de m'assomer pour éviter d'envoyer des textos. | Open Subtitles | حسنا , بين مع كامل احترامي لك واقدر لك كل محاولاتك في مساعدتي ولكن لست بحاجه لأن اخدر نفسي |
Avec tout le respect, agent, elle est en état d'arrestation, et mon avis c'est qu'il y en aura bien plus. | Open Subtitles | مع كامل احترامي ايتها العميلة إنها محتجزة بتهم مقاومة الاعتقال و تخميني أن هناك الكثير من التهم التي ستحاكم بسببها |
Sauf ton respect Jim, mais tu idéalises ces gars. | Open Subtitles | مع كامل احترامي , جيم , ولكن انت لديك التزام تجاه هؤلاء الاشخاص |
Sauf votre respect, tout est politique. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيدتي لكن كُل شيء سياسي |
Non, Sauf votre respect, je n'ai pas de leçons à recevoir. | Open Subtitles | كلا، مع كامل احترامي فأنا لن تتم محاضرتي |
Sauf votre respect, avoir ici des civils non habilités... | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي وجود مدنيين بدون تصريح أمني في هذه المنشأة |
Sauf votre respect, c'est à moi de décider ce qui doit être gratté et quand. | Open Subtitles | مع كامل احترامي فأنا أقرر هذا الأمر مالذي يشبعني و متى |
Mon capitaine, Sauf votre respect, je suggère de placer des sentinelles. | Open Subtitles | سيدي، مع كامل احترامي هل يمكنني اقتراح الحراسة في المنطقة العالية ؟ |
Sauf votre respect, ce n'est pas de moi. C'est une citation. | Open Subtitles | مع كامل احترامي لم تكن هذه كلماتي بل كانت اقتباس |
Avec tout mon respect, chef, je me fiche de savoir qu'on est tous une famille. | Open Subtitles | مع كامل احترامي أيها الرئيس لا يهمني بالفعل سماع كيف أننا عائلةٌ هنا |
Sergent, Avec tout mon respect, je vais ignorer tout ce que tu dis. | Open Subtitles | أيها الرقيب, مع كامل احترامي لك سأتجاهل كل كلمة قلتها |
Sergent, Avec tout mon respect, je vais ignorer tout ce que tu dis. | Open Subtitles | أيها الرقيب, مع كامل احترامي لك سأتجاهل كل كلمة قلتها |
Avec tout mon respect, c'est une solution de facilité. | Open Subtitles | مع كامل احترامي ,هذا عُذر لتتهرب من المسؤولية |
Avec tout mon respect, Mme Cotchin, je suppose que ce n'est pas une coïncidence. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدة كوتشن تخميني انها ليست مصادفة |
Avec tout le respect que je vous dois, Capitaine, je ne veux pas m'abaisser au niveau de ce gentleman. | Open Subtitles | مع كامل احترامي, يا نقيب لا أود إنزال مستواي لمستوى ذاك الرجل |
Avec tout le respect que je vous dois, Manuel, ça n'est pas un arrangement. | Open Subtitles | مع كامل احترامي ، مانيويل، هذا ليس اتفاق |
Avec tout le respect que je vous dois, l'idée est mauvaise. | Open Subtitles | جنرال مع كامل احترامي أعتقد أنها فكرة سيئة |
Sauf ton respect. | Open Subtitles | مع كامل احترامي. |
Avec tout votre respect, l'U.A.C. fait partie de cette force. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي وحدة تحليل السلوك جزء من تلك القوة |