"مع من تتحدثين" - Traduction Arabe en Français

    • À qui tu parles
        
    • Qui c'était
        
    • A qui parles-tu
        
    • À qui parles-tu
        
    • À qui parlais-tu
        
    • À qui parlez-vous
        
    • - À qui tu parlais
        
    • A qui tu parles
        
    Si survivre est si important pour toi, Tu ferais mieux de savoir À qui tu parles. Cancérologie. Open Subtitles لو أن النجاة مهمة لكِ، فمن الافضل لكِ أن تعرفي مع من تتحدثين. هذا كله هراء.
    Je n'ai pas à deviner À qui tu parles, pas vrai ? Open Subtitles لا يجب علي أن أخمن مع من تتحدثين أليس كذلك؟
    À qui tu parles ? Open Subtitles مع من تتحدثين ؟
    A qui parles-tu? Open Subtitles مع من تتحدثين ؟
    À qui parlais-tu, Jane ? Open Subtitles مع من تتحدثين " جين " ؟
    - À qui parlez-vous ? Open Subtitles - مع من تتحدثين
    À qui tu parles ? Open Subtitles مع من تتحدثين ؟
    À qui tu parles ? Open Subtitles مع من تتحدثين ؟
    Rappelle-toi À qui tu parles. Open Subtitles تذكري مع من تتحدثين
    Écoute, tu ne comprend pas À qui tu parles. Open Subtitles انت لا تدركين مع من تتحدثين
    Est-ce que tu sais À qui tu parles là? Open Subtitles هل لديك فكرة مع من تتحدثين ؟
    À qui tu parles maintenant ? Open Subtitles مع من تتحدثين الآن؟
    À qui tu parles ? Open Subtitles - مع من تتحدثين ؟
    A qui parles-tu ? Open Subtitles مع من تتحدثين ؟
    À qui parlez-vous? Open Subtitles مع من تتحدثين ؟
    A qui tu parles? Open Subtitles يو * مع من تتحدثين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus