Je suis si heureuse que tu sois là pour m'aider avec ce genre de chose. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية كونك في البيت لمساعدتي مع هذا النوع من الأشياء |
J'ai les ressources pour traiter avec ce genre de personnes. | Open Subtitles | لدي الموارد للتعامل مع هذا النوع من الأشخاص |
Tu sais combien de flics doivent vivre avec ce genre de truc ? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف يتعامل رجال الشرطة مع هذا النوع من الأمور؟ |
Ça indique que le trauma de son enfance peut avoir un lien direct avec ce type de lieux. | Open Subtitles | وهذا يدل على أن صدمته بوقت الطفولة قد يكون لها صلة مباشرة مع هذا النوع من المواقع |
Comment le foetus peut survivre à ce genre de chimio ? | Open Subtitles | كيف سينجو الجنين مع هذا النوع من العلاج الكيميائي ؟ |
Les marques correspondent à ce type de fermeture. | Open Subtitles | تلك العلامات متطابقة مع هذا النوع من السحاب |
Ils sont assez stricts pour ce genre de chose, actuellement. | Open Subtitles | أنت تعرف، وانهم ضيق جدا هذه الأيام مع هذا النوع من الشيء. |
avec ce genre de pouvoir derrière lui, il en tuera des milliers. | Open Subtitles | مع هذا النوع من الطاقة ورائه وانه سوف يقتل الآلاف |
avec ce genre de traumatisme, impossible de dire quand elle pourrait se réveiller. | Open Subtitles | مع هذا النوع من الصدمات النفسية، و لدينا أي فكرة عندما قالت انها قد يستيقظون. |
Tu as reçu un cadavre avec ce genre de blessures ? | Open Subtitles | هل تأتي أي تشنجات مع هذا النوع من الجروح ؟ |
Il n'y a aucun moyen pour qu'il puisse voyager avec ce genre de blessure, spécialement à travers les eaux internationales. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون قد سافر مع هذا النوع من الاصابه خصوصاً لو سافر عبر المياه الدوليه |
Maintenant, avec ce genre d'expérience comme bagage, on ne peut pas me demander de reprendre à la base. | Open Subtitles | الآن، مع هذا النوع من الخبرة كما الأمتعة. لا يمكن أن تطلبي مني أن آخذ معطف المختبر الى القبو. |
avec ce genre de technologie, la légalité est dure à situer. | Open Subtitles | حسنا، مع هذا النوع من التكنولوجيا، الشرعية هو جزء من هدف متحرك. |
D'habitude, avec ce genre d'enlevement, il y a beaucoup de lésions, et d'abus sexuel sur les corps, | Open Subtitles | عادة، مع هذا النوع من عمليات الخطف، هناك الكثير من الصدمات والاعتداء على الجسم، |
Je veux pas te voir trainer avec ce genre de gens. | Open Subtitles | لا أريد أن تقضي الوقت مع هذا النوع من الرفاق |
Pour qu'il soit dans cette zone avec ce genre de végétation vers 11 heures du soir, | Open Subtitles | تخميني الأفضل للحصول عليهم بداخل تلك المنطقة مع هذا النوع من الغطاء النباتي حوالي 11: 00 ليلا |
J'ai des problèmes d'éthique avec ce type de comportement. | Open Subtitles | لدي مشاكل أخلاقية مع هذا النوع من السلوكيات |
Et puis si je peux continuer avec ce type d'attention | Open Subtitles | وبعد ذلك ما اذا كان يمكنني الاستمرار مع هذا النوع من التركيز |
avec ce type de pouvoir, vous êtes capables de poser la bouteille, de temps en temps. | Open Subtitles | مع هذا النوع من الإرادة ألا تظن أنه يمكنك تعلم أن تضع الزجاجة بعض الأحيان |
J'ai déjà eu à faire à ce genre de types. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع هذا النوع من الناس قبلاً |
Vous ne pouvez pas faire face à ce genre de choses ? | Open Subtitles | ألا يُمكنكَ التعامل مع هذا النوع من المشاكل؟ |
À Bogotá, on a créé, au sein du ministère public, une unité spécialisée dans la violence familiale, chargée de coordonner les actions relatives à ce type de délit. | UN | وأنشئت في بوغوتا، وحدة خاصة معنية بالعنف العائلي في مكتب النائب العام للعمل كمركز تنسيق للتعامل بشكل شامل مع هذا النوع من الجرائم. |
Écoute, écoute, Je ne suis pas fais pour ce genre d'émotions. | Open Subtitles | اسمع انا لست جيداً . مع هذا النوع من العواطف |