"مع هيئات الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • avec les organismes des Nations
        
    • avec les organes des Nations
        
    • avec des organismes des Nations
        
    • avec des entités du système des Nations
        
    • avec des organes des Nations
        
    • avec les entités des Nations
        
    • avec les institutions des Nations
        
    • avec d'autres organes des Nations
        
    • avec d'autres organismes des Nations
        
    • à un organisme des Nations
        
    • avec des entités des Nations
        
    • et D
        
    • avec divers organismes des Nations
        
    • avec divers organes des Nations
        
    • avec les entités du système des Nations
        
    Il importe dans ce type de programmes de travailler avec les organismes des Nations Unies comme garants des droits internationaux. UN فمن المهم في هذا النوع من البرامج العمل مع هيئات الأمم المتحدة بوصفها ضامنة للحقوق الدولية.
    ii) Coopération avec les organismes des Nations Unies sur le terrain et au Siège UN ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة في الميدان وفي المقر
    ii) De coopérer avec les organismes des Nations Unies compétents; UN ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المعنية؛
    L'organisation s'efforce de coopérer avec les organes des Nations Unies à New York et à Genève dans ses domaines de compétence. UN تسعى منظمة حملة اليوبيل إلى التعاون مع هيئات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف ضمن مجالات اختصاصها.
    Pendant la période considérée, l'organisation a coopéré avec les organes des Nations Unies et les organismes spécialisés dans le domaine de la violence faite aux femmes. UN خلال فترة الإبلاغ، تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في مجال العنف ضد المرأة.
    L'institut n'a pas collaboré avec des organismes des Nations Unies. UN لم يتعاون المعهد مع هيئات الأمم المتحدة.
    L'organisation n'a pas eu l'occasion de coopérer avec des entités du système des Nations Unies. UN لم تعمل المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة بسبب انعدام الفرص لتحقيق ذلك.
    Il n'y a pas eu de coopération avec des organes des Nations Unies. UN لم يحدث أي تعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    L'organisation a participé activement aux conférences des Nations Unies et coopéré avec les organismes des Nations Unies. UN تشارك الجمعية على نحو يتسم بالنشاط في مؤتمرات الأمم المتحدة وتتعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    Il s'est réjoui de la coopération du Pakistan avec les organismes des Nations Unies. UN ورحبت بتعاون باكستان مع هيئات الأمم المتحدة.
    Quelques exemples de réunions et D'activités de coopération de l'organisation avec les organismes des Nations Unies sont présentés ci-après. UN وترد فيما يلي أمثلة للاجتماعات التي تحضرها المنظمة وتعاونها مع هيئات الأمم المتحدة.
    La coopération avec les organismes des Nations Unies jouait également un rôle important car elle permettait de mettre en commun de bonnes pratiques. UN كما أن أهمية التعاون مع هيئات الأمم المتحدة تكمن في كونه يقدم فرصة لتقاسم الممارسات السليمة.
    Coopération avec les organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées, les organisations de personnes handicapées et D'autres organes compétents UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى، والوكالات المتخصصة، ومنظمات ذوي الإعاقة والهيئات المختصة الأخرى
    La Fondation a collaboré avec les organismes des Nations Unies de la manière suivante : UN تعاونت المؤسسة مع هيئات الأمم المتحدة على الوجه التالي:
    De manière générale, la situation financière de l'organisation et le manque de ressources financières ont affecté ses activités avec les organes des Nations Unies. UN يمكن القول عموما بأنه كان للحالة المالية للمنظمة ونقص الموارد المالية تأثير على أنشطتها مع هيئات الأمم المتحدة.
    Durant la période couverte par le présent rapport, des représentants de l'organisation ont coopéré avec les organes des Nations Unies énumérés ci-après : UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاون ممثلو المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة التالية:
    La Fondation Agrenska entend intensifier sa coopération directe avec les organes des Nations Unies spécialisés dans le domaine de la santé mondiale. UN تعتزم المؤسسة تعزيز تعاونها المباشر مع هيئات الأمم المتحدة المتخصصة في مضمار الصحة العالمية.
    Zonta International soutient et applique plusieurs projets avec des organismes des Nations Unies, notamment les suivants : UN ساندت منظمة زونتا الدولية عدة مشاريع مع هيئات الأمم المتحدة ونفذتها. وتشمل هذه المشاريع ما يلي:
    Des exemples de coopération avec des entités du système des Nations Unies pendant cette période sont notamment les suivants : UN تشمل أمثلة التعاون مع هيئات الأمم المتحدة خلال هذه الفترة ما يلي:
    Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies. UN يضطلع المركز بمشاريع متعددة بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    À partir de l'Espagne, l'organisation s'efforce de coopérer avec les entités des Nations Unies de toutes les façons possibles. UN تجتهد المنظمة في التعاون مع هيئات الأمم المتحدة بكل ما في وسعها من إسبانيا.
    La coopération de l'Association avec les institutions des Nations Unies, en particulier l'Organisation panaméricaine de la santé, a appuyé les activités de l'ONU. UN إن تعاون المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة، وخصوصا منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، قد دعم أعمال الأمم المتحدة.
    7. Coopération et coordination des activités avec d'autres organes des Nations Unies et D'autres entités. UN ٧ ـ التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخري.
    Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et D'autres organes compétents UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة
    Veiller à ce que le prêt à un organisme des Nations Unies d'actifs appartenant à une opération de maintien de la paix soit précédé de la conclusion officielle d'un accord écrit définissant, entre autres choses, les modalités de remboursement applicables et les responsabilités (par. 3) UN كفالة تطبيق الاتفاقات المكتوبة الرسمية التي تشمل عناصر مثل تسديد التكاليف المالية والمسؤولية المالية مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى قبل إقراضها الموارد العائدة لإحدى عمليات حفظ السلام (الفقرة 3).
    L'Union internationale pour l'étude scientifique de la population a coopéré avec des entités des Nations Unies et/ou obtenu leur soutien pour l'organisation des activités suivantes : UN تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة و/أو تلقت دعما منها بهدف تنظيم الأنشطة التالية:
    Activités conjointes exécutées avec divers organismes des Nations Unies UN المساهمة في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة
    Durant la période considérée, le Conseil consultatif anglican a lancé un certain nombre d'activités et entretenu des contacts avec divers organes des Nations Unies, notamment le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, à Peshawar, en 2011, au sujet des inondations qui ont touché le Pakistan. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير قامت المنظمة بأنشطة وتواصلت مع هيئات الأمم المتحدة من قبيل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لإجراء مناقشات في عام 2011 في بيشاور، بشأن الفيضانات في باكستان.
    L'organisation a collaboré dans une large mesure avec les entités du système des Nations Unies. UN تعاونت المنظمة على نطاق واسع مع هيئات الأمم المتحدة ، منها مثلاً:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus