À 9 ans, tu partais en mer avec ton père. | Open Subtitles | بعمر التاسعة، كنتِ تذهبين مع والدكِ في القارب. |
J'ai mis mon boulot et ma relation avec ton père en jeu pour toi, pas pour ton petit ami qui est défoncé dans le jacuzzi. | Open Subtitles | لقد وضعت وظيفتي و علاقتي مع والدكِ, على المحك من أجلكِ, و ليس من أجل صديقكِ الذي فقد وعيه بالمغطس |
Je me disais que tu pourrais en parler avec ton père, voir si tu peux en savoir plus sur lui. | Open Subtitles | كنت أفكر انكِ ربما يمكنك التحدث مع والدكِ لتري لو كان بإمكانك أن تعرفي المزيد منه. |
De ce que je sais, il est toujours avec votre père. | Open Subtitles | على حد علمي, "بورثوس" لا يزال مع والدكِ. |
J'imagine que tu vas devoir encore une fois partager avec papa. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ ستتشاركين بفرشة الأسنان مع والدكِ مجددًا. |
Je travaille avec ton papa, et il paraît que tu adores lire. | Open Subtitles | أنا أعمل مع والدكِ و سمعتُ أنّكِ قارئة كبيرة |
avec ton père, j'ai partagé mes secrets, mes peurs, mes doutes, | Open Subtitles | لقد شاركت أموراً مع والدكِ أسراري، مخاوفي شكوكي |
Change de ton avec ton père. | Open Subtitles | ما هذهِ الطريقة التي تتحدثين بها مع والدكِ ؟ |
Je n'ai jamais eu à faire quoique ce soit de ça avec ton père, et... | Open Subtitles | لم أكن قادرة على فعل هذه الأشياء مع والدكِ, و |
J'ai pensé que toutes les années passées avec ton père et l'amour qu'on a partagé compterait un peu. | Open Subtitles | اعتقد بـِجميع السنوات التي قضيتها مع والدكِ والحب الذي تقاسمناه أن يُقدّر بـِشيءٍ ما. |
Mais je sais que tu es vexée de ne pas avoir pu parler avec ton père. | Open Subtitles | ولكنني اعلم انك مستاءة لأنك لم تتحدثي مع والدكِ. |
Disant qu'elle s'en allait avec ton père. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها ستغادر البلدة الليلة مع والدكِ. |
Parle avec ton père. Si on doit annuler, je veux le savoir. | Open Subtitles | تحدثى فى الأمر مع والدكِ اذا كنا سنضطر لإلغاء هذا فأريد أن أعرف الآن |
Donc quand elle s'est battu avec ton père, tu voudrais être aux côtés de ton père. | Open Subtitles | وبالتالي فعندما تتشاجر هي مع والدكِ فدوماً تأخذين صفه |
Je n'ai jamais eu cette discussion avec ton père. | Open Subtitles | لم أتكلم مع والدكِ في هذا الموضوع من قبل |
On travaille avec ton père. | Open Subtitles | نحنُ نعمل مع والدكِ |
Rebecca,il faut que tu quittes la ville et que tu ailles passer le week-end à Marin avec ton père. | Open Subtitles | -ريبيكا"،أريدك أن تغادري المدينة" وتذهبي لقضاء عطلة الإسبوع مع والدكِ في ماين |
Il travaillait avec ton père. | Open Subtitles | كان يعمل مع والدكِ |
J'ai servi avec votre père. | Open Subtitles | لقد خدمتُ مع والدكِ. |
Et votre tentative pour retrouver votre estime à travers l'intimidation sexuelle ne réparera pas vos relations dysfonctionnelles avec votre père. | Open Subtitles | ومحاولتكِ لإستعادة إحترامكِ لذاتكِ من خلال التخويف الجنسي... لن يُصلح الخلل في العلاقة التي كانت لديكِ مع والدكِ. هجرٌ؟ |
Promets que tu vas aller avec papa. | Open Subtitles | عِديني أنكِ ستُحسنين التصرف مع والدكِ. |
Barbara, tu restes avec ton papa. | Open Subtitles | باربرا)، أبقيّ مع والدكِ) |